Argief – vorige plasings

18 Januarie 2018

Die besoeker van Venus

Loeloeraai is nie bloot die oudste Afrikaanse werk van wetenskapfiksie nie – dis ook een van die suksesvolstes. ‘n Ontmoeting tussen die mense van Suid-Afrika en iemand van Venus is nie bloot interessant nie, maar in die hand van ‘n meester is dit ook besonder snaaks.

Ons is natuurlik besonder bevoorreg dat een van die mees vername skrywers van sy tyd verantwoordelik was vir die ontstaan van ons wêreld van wetenskapfiksie. Vir konteks hieroor, besoek ons blad wat ons wy aan Loeloeraai deur C. J. Langenhoven.

10 Januarie 2018

Welkom in die jaar 2018

Dis reg, die toekoms is hier! En soos altyd is daar baie om na uit te sien. Op die horison van die WF is daar verskeie flieks wat hierdie jaar uitgereik gaan word – en ons kan natuurlik nie wag nie.

Ons by Afrifiksie is natuurlik ewe opgewonde. Ons sien uit na ons nuwe kompetisie wat eersdaags aangekondig sal word, en soos altyd is ons vasbeslote om steeds relevant te bly is die veld van die Afrikaanse fantastika.

As ‘n eerste stap vir die jaar het ons besluit om in 2018 aandag te skenk aan daardie mense met ‘n Suid-Afrikaanse verbintenis wat in hul tyd of op hul gebied bydraes gemaak het wat help skep het aan die wêreld van wetenskapfiksie. Die eerste hiervan kan gelees word op die bladsy wat ons geskep het vir Elizabeth Klarer – gaan kyk ‘n bietjie hoe hierdie dame ons wêreld en begrip oor kontak met wesens uit die ruimte help definiëer het.

28 Desember 2017

Teater van die verbeelding

Daar bestaan ‘n aansienlike skat van wetenskapfiksie en fantasie in Afrikaans wat vir die radio geskryf of aangepas is. Ons het ons blad oor radiobeelde wat aanlyn beskikbaar is opgedateer en vriendeliker gemaak sodat dit makliker geluister kan word. As jy dalk ‘n ledige tydjie het of net die oë wil sluit en toelaat dat jou verbeelding self ‘n wêreld skep, besoek ons radio bladsy en luister na die versameling wat ons saamgestel het.

16 Desember 2017

Kompetisie Uitslag

Die uitslae van die 2017 kompetisie is uiteindelik beskikbaar – gaan kyk gerus na die webblaaie van die inskrywings om te sien wie die 2017 wenners was.

Baie geluk aan al die wenners, en baie dankie aan elkeen wat deelgeneem het.

12 Desember 2017

Word kinders afgeskeep?

Ons probeer gewoonlik alles lys wat in die mark verskyn in die lyn van wetenskapfiksie of fantasie wat in Afrikaans beskikbaar gestel word. Tog skyn dit dat ons ‘n bietjie laks was as dit kom by werke wat spesifiek vir jonger kinders gekryf is. ‘n Bietjie huiswerk op hierdie gebied wys egter op ‘n aansienlike hoeveelheid werke wat die afgelope paar jaar verskyn het – en ons het ongelukkig net oor enkele van hulle gerapporteer.

Om dit reg te stel het ons ‘n blad geskep op hierdie groeiende skat wat nou in Afrikaans beskikbaar is te probeer lys en by te werk wanneer nuwes op die rakke verskyn. Gaan kyk ‘n bietjie na wat ons alles tot dusver in hierdie verband wys kon word – boekies vir kinders.

9 Desember 2017

Die Kroon van ander Skeppings

Bestaan daar ander intelligente lewe elders in die heelal? Ons ken hierdie vraag maar al te goed. Baie wonder hieroor of probeer ander oortuig van hul siening in dié verband, maar vir ons is een deel van die vraag reeds beantwoord: “Ja, beslis.”

Hoewel ons nog die eerste amptelike kontak sal moet maak in die toekoms met lewe vanuit die ruimte, lewe daar wel baie intelligente wesens in die verbeelding van dié wat wetenskapfiksie aanhang – soos ons natuurlik. En hoewel daar hordes voorbeelde hiervan is, het ons besluit om te kyk na van die meer gewilde en bekende spesies uit die pen van die wetenskapfiksieskrywer. Gaan kyk ‘n bietjie na ons blad vir die WF-spesies & rasse wat lewe in die verbeelding. En ja, hulle is so werklik soos wat jyself verkies…

24 November 2017

Die Wonderwerk van die Wondervrou

Vir baie van ons bestaan ons dieet van wetenskapfiksie hoofsaaklik uit fliek of TV. Of, vir die jonger lede dalk strokiesprente of animasieprogramme. Hoe dit ook al sy, dit is onwaarskynlik dat ons nog nie met die verskynsel van superhelde te doen gekry het nie. En natuurlik is daar altyd in die eerste plek die grotes – Superman en sy maters. Op die oomblik is daar byvoorbeeld Justice League in teaters oor die hele planeet te sien met verskeie superhelde wat daarin optree, en onder andere die Wondervrou, oftewel Wonder Woman.

Maar wat vat dit van iemand om haar te kon skep? Meer spesifiek, wat vat dit van ‘n man om so ‘n feministiese karakter te skep in die 1940s toe dít totaal taboe was? Dít is spesifiek die vraag wat beantwoord word in die fliek Professor Marston and the Wonder Woman wat nou wys.

Die ongelooflike omstandighede van die Harvard sielkundige Dr. William Moulton Marston word in die unieke fliek uitgebeeld om ons ‘n kykie agter die gordyn te gee – en wat ‘n ongelooflike perspektief is dit nie! Gaan kyk gerus na die verhaal van die skepper van een van die mees ikoniese karakters in die wêreld van superhelde en wetenskapfiksie – dit is absoluut die moeite (en geld) werd…

22 November 2017

Maar sê nou dit was anders…

Daar is relatief min wetenskapfiksie in Afrikaans wat met ‘n alternatiewe geskiedenis eksperimenteer. Dit kom nogal dikwels in Engels voor, maar dit wil nie regtig vatplek in Afrikaans kry nie. Dis dalk omdat ons geskiedenis reeds so ongelooflik is dat dit in elk geval vir ons so onwerklik of onwaarskynlik voorkom dat dit net so wel wetenskapfiksie kon wees – so waarom nou nog daaraan gaan torring om dit selfs meer verbysterend te maak?

Tog is dit lekker om wel so ‘n verbeeldingreis te onderneem en wel te wonder wat ‘n alternatiewe hede vir ons kon wees indien die reis van die mens wel een of twee ander wendings in die verlede sou neem. Dis vir dié rede dat J.F. de Waal se e-boek Wanneer dit reën so ‘n welkome toevoeging is tot die wetenskapfiksie in Afrikaans.

Hier volg ‘n lusmakertjie.

Die Maritz-rebellie van 1914 was suksesvol. Die Afrikaner Republiek, ook die Nuwe Republiek genoem, kom daardeur tot stand. Die gevolge is verreikend. Die Tweede Wêreldoorlog eindig met Adolf Hitler steeds aan die stuur van ‘n nasionaal-sosialistiese Duitse Ryk. Geen atoombom ontplof oor Japan nie. Die Verenigde State van Amerika verbrokkel. Skotland wen sy onafhanklikheid. En die Engelse regeer deur middel van ‘n swart poppekas-regering oor die Unie van Suid-Afrika.

Wanneer dit reën is die verhaal van twee oud-soldate en jeugvriende soos hulle ses jaar na die beëindiging van die laaste grensoorlog steeds worstel om hulle voete binne ‘n vinnig veranderende wêreld te vind. Met die aanvang van die verhaal is die een speurder, die ander diplomaat, en die persoonlikhede en oortuigings van die twee kan nie meer uiteenlopend wees nie. 

Oor ‘n periode van vyf dae, waartydens die Duitse kansellier besoek aan die land aflê en ‘n reeksmoordenaar ‘n string verminkte lyke agterlaat, ontdek die twee hulself elk in vergelyking met die ander. En word elkeen om die beurt deur sy liefde vir ‘n vrou geïnspireer om sy lewe onherroeplik te verander.

Let wel, hierdie boek bevat temas, dialoog en handelinge wat oorwegend van ‘n volwasse aard is. Bogenoemde sluit in, maar is nie beperk nie tot, uitbeeldings van volwasse verhoudings, ‘n verskeidenheid, soms teenstrydige politieke en filosofiese oortuigings, en ‘n kritiese benadering teenoor gewisse maatskaplike en godsdienstige konvensies. Die voornemende leser word gemaan om goeie oordeel by die aankoop, promovering en bespreking van hierdie boek te gebruik.

6 November 2017

Pop-kultuur uit WF+F

Die tyd is verby dat ‘n persoon na die biblioteek toe gaan, ‘n lekker WF boek uitneem, en dit terugneem nadat dit gelees is  om die volgende een uit te neem. WF+F het ‘n kommoditeit geword soos ‘n selfoon of ‘n vierwielmotorfiets. Toenemend wil dié wat dit gebruik self begin deelneem – en dit bly nie by die speel van die videospeletjie nie. Hierdie deelname begin nou soveel momentum kry dat dit nodig raak om ‘n bewusstheid daarvan te skep en om sekere van die terme wat daarvoor gebruik word te verduidelik.

Gaan lees gerus ons blad oor hierdie interessante onderwerp om dié wêreld beter te verstaan – die pop-kultuur van WF+F.

1 November 2017

Uit die land van drake…

Die verskynsel van Japanese strokiesprente of tekenprente in die flieks kom al hoe meer algemeen voor. Ons het ‘n kort oriëntasie-gedeelte saamgestel om darem die basiese oor hierdie groeiende medium toe te lig.

Gaan kyk gerus na die blad oor anime en mangha om meer oor hierdie kunsvorm te wete te kom.

24 Oktober 2017

Om deel te word van dit alles

Hoewel Afrifiksie voortdurend poog om die ganse volgerkorps van Afrikaanse WF&F op hoogte te hou van gebeure, is daar een spesifieke faset waar ons nie juis veel oor gesê het tot nou toe nie. En alhoewel dit waar is dat ons primêr fokus om die voorkoms van die Afrikaanse vorme van fantastika, probeer ons ten minste om ‘n terloopse dekking te gee van die nie-Afrikaanse wonderwêreld ook.

Om ‘n boek te lees of ‘n fliek te kyk gee vir ons die geleentheid om onsself in een (of dalk meer) van die karakters in te leef  en saam die avontuur mee te maak. Sommiges gaan ‘n trappie verder en waag hul eie hand aan die skeppingsproses deur iets te skryf of uit te beeld op ‘n grafiese wyse. En dít laat dan toe dat ander deel kan word van iemand se verbeeldingswêreld en dit saam te kan geniet. Maar nie een van hierdie twee maniere is baie “werklik” nie, want dit bly grootliks gebonde aan die verbeelding.

Sommiges onder ons sou straks so vêr gaan as om te argumenteer dat dit van die begin af nie moontlik sou wees om dit meer “werklik” te ervaar nie, want al die vertakkings van fantastika, en veral wetenskapfiksie en fantasie, is “ONwerklik” vanuit die staanspoor en daarom is ons verbeelding die beste waarvoor ons van die begin af sou kon hoop.

En, ja, inderdaad, vir dekades (en moontlik selfs eeue) in die bestaan van wetenskap-fiksie was niks anders juis moontlik nie. Daar bestaan egter vir etlike jare reeds speletjies (TV-speletjies, videospeletjies, arkadespeletjies) waarmee deelname tog moontlik gemaak word. En beide wetenskapfiksie en fantasie leen hul uitstekend tot boeiende storielyne wat fantastiese avonture in die kuberwonderwêreld moontlik maak. Soos tegnologie steeds verder en verder ontwikkel, het hierdie speletjies ook steeds verder verbeter en al hoe meer “realisties” geword.

Onlangs egter, het hierdie wêreld ‘n reuse verdere sprong gemaak met die koms van kommersiëel bekombare produkte wat speletjies nou in virtuele realiteit (VR) moontlik maak. Die vrystelling van die Oculus Rift  VR-hoofstel raak die speler totaal in die speletjie verswelg en word die aksies uitgevoer deur werklike bewegings met die liggaam te maak – soos in die werklike lewe.

Die spel is ongelooflik “realisties” en in ‘n demonstrasie het een speler se hartkop opgeskiet van 85 tot oor 120 slae per minuut toe hy skielik in ‘n geveg betrokke geraak het in die virtuele wêreld van die speletjie – vir hom was dit só werklik dat sy liggaam op die omgewing se milieu gereageer het.

Om dit self te ervaar was skrikwekkend want niks berei jou genoeg voor op die werklikheid van die fiktiewe situasie in die VR-ruimte nie – maar dit was elke oomblik (en elke sent) werd. Kyk gerus na die lokprent vir die VR-speletjie Lone Echo wat in hierdie wonderwêreld van virtuele realiteit gespeel kan word.

17 Oktober 2017

Red ons oorklankings

Ons het onlangs begin om met die SAUK te praat om moontlik te ondersoek om van die vroeë wetenskapfiksie televisieprogramme wat na Afrikaans oorgeklank was, te bekom om dit beskikbaar te maak aan dié wat daaraan belangstel – soos aan ons natuurlik. Die reaksie was eintlik redelik teleurstellend. Dit blyk dat hulle òf nie belangstel om hieroor te gesels nie, òf dat hulle nie meer daaroor beskik nie en dat dit op die een of ander manier verlore geraak het. Dit is ‘n hartseer werklikheid indien dit werklik weg is.

Tot ons ontsteltenis kon slegs die eerste reeks van die Interster-reeks gevind word – van die tweede reeks is daar geen teken nie. Dít is selfs nog erger aangesien dit in Suid-Afrika vervaardig was en dit nie van elders af gekry kan word indien dit verloor sou word nie.

Ons het egter gevoel dat ons van ons kant af ‘n poging moet aanwend om te red of bewaar wat dalk nog bestaan. Ons wil graag vir elkeen vra wat dalk nog van hierdie materiaal het, of dit nou op video is of van watter aard ook al, om ons asseblief te kontak sodat ons kan probeer reël om dit te red en beskikbaar te stel. Gaan kyk asb. deur jou versameling en kontak ons indien jy dalk van hierdie materiaal het – ons wil graag die moontlikheid ondersoek om dit tot elkeen se beskikking te stel…

9 Oktober 2017

Iets vir die kindertuin

Dit is darem lekker om te weet dat die jongspan nie oorgeslaan word wanneer die saadjies van die verbeelding gesaai word nie. En een van dié wat seker maak dat hierdie saad van jongs af gesaai en water gegee word is Elizabeth Wasserman wat die Anna Atoom-reeks (2012) geskryf het. Na die sukses daarvan het daar vier boekies verskyn in Die Dingesfabriek-reeks (2013).

Die Dingesfabriek handel oor die avonture van Jannus en Kriek wat krimp of hulself op die maan bevind of onder die see of met ‘n tydmasjien.

Dan is daar ook haar Speurhond Willem-reeks waarvan een wetenskapfiksie is, naamlik Speurhond Willem in die Ruimte (2012). Hierdie reeks was so suksesvol dat dit in 2014 na Engels vertaal is.

Ons is bly vir skrywers soos sy wat ons jeug se verbeelding stimuleer – baie dankie Elizabeth Wasserman, mag daar nog baie uit jou pen verskyn…

2 Oktober 2017

Kristal 2017

Ons kunskompetisie vir 2017 het nou gesluit – gaan loer gerus na die inskrywings wat ontvang is. Natuurlik is al die werke nie op dieselfde standaard nie, maar ons wil graag almal bedank wat deelgeneem het.

20 September 2017

Nuwe uitbreiding

Op versoek het ons dit goed gedink om die groter uitbreiding van fantastika ‘n bietjie toe te lig met ‘n effense uiteensetting en ‘n klompie materiaal wat dit kan aanvul. Die skakel is in ons interaktiewe kieskaart (die klein blokkie bo op die skerm wat uit die drie horisontale lyntjies bestaan) gekry word, maar jy kan ook hiervandaan daarheen spring as jy belangstel – Fantastika .

16 September 2017

Afrikaanse WF-kortfilm

Sjoe – sal dit nie lekker wees om ‘n kortfilm oor wetenskapfiksie te sien wat deur Afrikaners in Afrikaanse gemaak is nie. Wel, die opwindende nuus is dat dit presies is waarmee ‘n aantal jong ouens hulself besig hou – en hulle is besig om juis dít tans te vervaardig. Die film se naam is Siklus – kyk gerus na die kort uittreksel daarvan.

Natuurlik is dit moeilik in die huidige politieke en ekonomiese omstandighede om die nodige befondsing hiervoor te kry, en hul maak staat op donasies vanuit die openbare samelewing om die film nou finaal af te rond. Gaan kyk gerus na hul webwerf by http://www.siklus.co.za/ vir besonderhede. As jy ‘n paar rand het waarmee jy graag ‘n bydra tot ‘n droom wil maak – hierdie geleentheid stel jou in staat om deel te raak van die WF-nalatenskap in Afrtikaans. Dit verdien jou oorweging – en dit kan dalk die eerste van baie wees.  Wie weet?

11 September 2017

‘n Versameling WF…

Chantal Pretorius is nie eintlik iemand wat veel bekendstelling nodig het op Afrifiksie nie. Sy is een van die heel produktiefste deelnemers aan kompetisies vir ‘n aantal jare al. Dit is lekker om kennis te neem dat sy nou ‘n versameling van haar kortverhale as ‘n e-boek beskikbaar maak, getiteld Ruimte Duiwel, wat by Amazon aangeskaf kan word. Sy is blykbaar ook besig met die proses om dit deur Groep 7 as ‘n gedrukte werk beskikbaar te maak.

Dit is lekker dat nuwe talent die moed het om hulle werk te laat publiseer. Laat weet gerus hoe jy die stories ervaar…

3 September 2017

Skeppend in beide WF en F…

Dit is ongewoon dat wetenskapfiksie enige aansien geniet in die akademiese wêreld. Om dié rede is dit ‘n besonderse prestasie dat Troula Goosen se 2013 wetenskapfiksieboek Lakadiga – die geheim van die verlore stad, in sekere skole vir tweede taal leerders voorgeskryf is. Die boek bevat die storie in Afrikaans maar het ook Engelse teks.

Haar nuutste boek, ‘n fantasieverhaal, het egter nou (2017) die lig gesien getiteld Maanlig-meermin – (kyk lokprent hier).

“Kate se pa kanselleer hulle Durban-vakansie en sleep haar saam na Kaimanskuil, ’n plaas in die Klein-Karoo waar hy grootgeword het. Sommer met die intrapslag gee die spokerige plaas en sy vreemde mense Kate koue rillings, maar stormweer laat die drif afkom en hulle is vasgekeer. In die donker kloof agter die opstal word Kate se tergende vrae beantwoord: Skuil daar regtig ’n meermin in die riviere van die Klein-Karoo? En wat het sy met haar, Kate, te doen?”

Ons kan nie wag om dit te lees en daaroor te repporteer nie – lekker lees…

23 Augustus 2017

Weer Beskikbaar

Na lang afwagting is die boek van Hugo le Roux, Helkruin, weer beskikbaar – al is dit bloot as ‘n e-boek by Amazon.

HILLBROW is ‘n reuse gevangenis waaruit geen misdadiger ooit lewendig kom nie. Dis ‘n plek wat nou besit en bestuur word deur rowers en moordenaars. ‘n Voorstad agter doringdraad en skiettorings. Wanneer ‘n oud-speuroffisier en sy androïed-kollega daarheen gestuur word om ‘n internasionale dwelmhandelaar te gaan uithaal, word gevaarlike gevolge ontketen wat dwarsdeur die wêreld eggo. Niemand het rekening gehou met ‘n bose verskuilde mag wat mense en regerings tot ‘n val kan bring nie…

Laat weet gerus wat jy hiervan dink…

15 Augustus 2017

Nuwe vertaalde WF

Vanaf die middel 1960s tot aan die einde van die 1990s het die vertaling van wetenskapfiksie uit ander tale na Afrikaans ‘n bloeityd ervaar. Dit het daarna egter totaal afgeneem na ongeveer niks, behalwe vir talle feitlik onleesbare klassieke werke waaroor daar in die verlede reeds op Afrifiksie vertel is.

Dit wil egter voorkom dat daar onlangs wel ‘n nuwe werk na Afrikaans vertaal is van Anna Erishkigal, getiteld Die Horlosiemaker (2016).

Anna is ‘n produktiewe skryfster wat al talle boeke, hoofsaaklik fantasie, in Engels geskryf het. Hierdie werk van haar is as ‘n e-boek beskikbaar asook in gedrukte media. Hoewel ons nog nie die werk gelees het nie, is dit opwindend dat ‘n vertaalde werk weer beskikbaar is na meer as ‘n dekade. Indien jy dit gelees het, laat ons asseblief weet wat jy daarvan dink.

5 Augustus 2017

Met groot waardering

Ons het uiteindelik die sluitingsdatum van ons skryf en kuns kompetisies van Afrifiksie bereik. Baie dankie aan elkeen wat deelgeneem het en vir ons materiaal ingestuur het.

Die nuwe areas wat ons hierdie jaar begin het, soos die kuns en die gedigte het verstommende inskrywings ontvang waaroor ons baie opgewonde is. Ons het ook ‘n aantal voorstelle vir die toekoms gekry waaroor ons ‘n bietjie sal dink. Die beoordelaars sal deur die inskrywings werk en die wenners sal aangekondig word sodra dit gefinaliseer is. Nogmaals baie dankie aan elkeen wat deelgeneem het.

26 Julie 2017

Nog ‘n Faktor…

Rachelle du Bois se tweede boek in die Faktor fantasiereeks is ook tans beskikbaar. Soos reeds hier op Afrifiksie genoem, was die eerste hiervan Die Vita Faktor.

Hierdie storie is egter nou aangevul met ‘n opvolg getiteld Die Lucerna Faktor.

Beide hierdie boeke is as e-boeke beskikbaar, maar dit is ook verkrygbaar in druk. Skaf dit gerus aan en laat ons weet wat jy daarvan dink.

24 Julie 2017

Kwasi wat?

Daar word dood eenvoudig nie genoeg wetenskapfiksie in Afrikaans geskryf nie. Hoewel verskeie skrywers ‘n bydrae maak tot hierdie kategorie, is die behoefte daarna tog veel groter as dit wat op die rakke van winkels verskyn.

In die soeke na nuwe wetenskapfiksie kom ons telkens op nuwe titels af wat moontlik tog deel van WF mag wees, maar so dikwels is dit egter ‘n teleurstelling en is daar bloot ‘n mate van wetenskaplike elemente teenwoordig wat aan die verhaal die klassifikasie van “wetenskaplike fiksie” besorg, maar nie wetenskapfiksie nie.

Daar blyk egter ‘n klas van fiksie te wees wat tussen hierdie twee genres bestaan, wat ons kwasi-WF gedoop het. Dit is verhale wat nie werklik wetenskapfiksie is nie, maar egter tog sekere elemente van WF bevat wat gewoonlik op die agtergrond is of wat nie in die storie verken word nie. Omdat hierdie werke dikwels wel interessant is en tog sekere WF-idees laat deurskemer, is daar besluit om wel van tyd-tot-tyd hiervan op Afrifiksie deur te gee vir kranige lesers wat smag na meer werke op hierdie gebied.

Die eerste van dié boeke is Die Verlate Stad in die Kalahari deur Fransie Koning, wat die leser neem op ‘n ontdekkingsreis na die stad met interessante onthullings.

‘n Meer onlangse boek is Akwarius deur Piet van Rooyen. Dit vertel die storie van dolfyne wat tydens die koue oorlog militêr opgelei was. ‘n Dieresielkundige van Suid-Afrika gaan na Rusland om hulle te probeer herintegreer in die natuur, maar daar is natuurlik vele uitdagings en intrige wat die storie besonder boeiend maak en die leser intrek in ‘n vreemde wêreld waarvan min mense iets weet.

Nie een van die boeke is werklik WF nie, maar dit word tog aangeraai as ‘n goeie alternatief vir die ware Jakob…

11 Julie 2017

‘n Mylpaal vir 2017

Dit was nog altyd net ‘n droom om groot fantasie in Afrikaans te kan hê. Hoewel daar talle werke in Afrikaans oor tyd gepubliseer is, was ons relatief arm aan die werklike grotes. En toe, skielik, binne omtrent ‘n tweejaarperiode is feitlik al die Roald Dahl kinderfantasieë en die ganse reeks Narnia-fantasieë van C.S. Lewis en J.K. Rowling se reeks oor Harry Potter in Afrikaans afgehandel (waarop ons ook hier op Afrifiksie gerapporteer het). ‘n Ware fees.

En nou het Protea nog ‘n toevoeging gemaak – J.R.R. Tolkien se Die Hobbit het in 2017 op die rakke verskyn.

Dit is meesterlik vertaal deur die bekroonde skrywer en vertaler Janie Oosthuisen. Hierdie is besonder spesiaal siende dat Tolkien ‘n effens nader band met Suid-Afrika het as die ander groot internasionale skrywers, omdat hy in Bloemfontein in 1892 gebore is. Kom ons hoop dat iemand binnekort ook kans sal sien vir die heel grootste van almal – Tolkien se Heer van die Ringe. Niemand van ons kan wag nie…

6 Julie 2017

Op die rant van ‘n genre…

Die hoofstroom van wetenskapfiksie en fantasie is maklik om te verduidelik en te definiëer. Sodra daar deur die ruimte voortgesnel word met ‘n wringenjin, en wesens van ander wêrelde jou pad kruis, is dit sonder twyfel dat jy die gordyn van WF weggetrek het. En dieselfde geld vir die fantasie – kabouters, drake, towenaars en die vele magiese wesens is ‘n duidelike aanduiding van die groot F.

Maar, aan beide kante van hierdie twee lyne van WF+F, is daar grys gebiede waar dit moeilik raak en die grense dof word, soos distopiese verhale, superhelde, spookstories, mitologie en godsdiens. Al hierdie temas bevat aspekte wat sterk oorvleuel met WF+F, veral die bonatuurlike en die paranormale, maar tog is dit anders. In beide die oosterse en die westerse beskouings word verskillende konvensies gebruik vir hierdie kategorieë, en help dus nie veel vir ons om ‘n skeidslyn te trek nie.

Die fliek The Case for Christ wat tans te sien is, is juis so ‘n geval. Dit is gebaseer op die ware verhaal van ‘n skeptiese joernalis wat weens persoonlike redes wil bewys dat die sentrale pilaar van die Christendom, naamlik dat Jesus Christus gesterf het en weer lewend geword het, ‘n mite of fantasie is en dat dié totale godsdiensvorm dus ongeldig is en dat die aanhangers daarvan bloot aan ‘n karige hoop en sentiment vasklou.

Stelselmatig word elke moontlikheid van Christus se opstanding op die proef gestel, in ‘n poging om te bewys dat daar geen bonatuurlike voorval plaasgevind het nie en dat alles wetenskaplik verklaar sou kon word.

Van alle vorme van vermaak is temas oor godsdiens waarskynlik die mees omstrede en word dit gekenmerk deur sterk emosie. Die bonatuurlike bly egter ‘n baie diepgewortelde gedagte in die mens se wese en word gewoonlik deur een van twee uiterste reaksies gekenmerk – totale aanvaarding of totale verwerping. The Case for Christ is egter ‘n interessante perspektief op die ontdekkingsreis van iemand wat juis nie ‘n bonatuurlike verklaring kan aanvaar nie en desperaat is om na die wetenskap te gryp. Maar dít wat bonatuurlik is kan eenvoudig nie deur gewone logika en wetenskap ingeperk word nie – dit is dieper en verteenwoordig ‘n realiteit wat veel sterker met die mens se psige verbind is as die meer onlangse “godsdienste” van wetenskap, filosofie, logika en wiskunde.

Die reis in hierdie fliek laat ‘n mens nadink oor wat ons as geldige bewyse sou aanvaar – dit word sterk aanbeveel vir die wat ‘n oop gemoed kan handhaaf en kan aanvaar dat die wêreld meer geheimsinnig is as wat ons vermoed.

6 Julie 2017

Op die rant van ‘n genre…

Die hoofstroom van wetenskapfiksie en fantasie is maklik om te verduidelik en te definiëer. Sodra daar deur die ruimte voortgesnel word met ‘n wringenjin, en wesens van ander wêrelde jou pad kruis, is dit sonder twyfel dat jy die gordyn van WF weggetrek het. En dieselfde geld vir die fantasie – kabouters, drake, towenaars en die vele magiese wesens is ‘n duidelike aanduiding van die groot F.

Maar, aan beide kante van hierdie twee lyne van WF+F, is daar grys gebiede waar dit moeilik raak en die grense dof word, soos distopiese verhale, superhelde, spookstories, mitologie en godsdiens. Al hierdie temas bevat aspekte wat sterk oorvleuel met WF+F, veral die bonatuurlike en die paranormale, maar tog is dit anders. In beide die oosterse en die westerse beskouings word verskillende konvensies gebruik vir hierdie kategorieë, en help dus nie veel vir ons om ‘n skeidslyn te trek nie.

Die fliek The Case for Christ wat tans te sien is, is juis so ‘n geval. Dit is gebaseer op die ware verhaal van ‘n skeptiese joernalis wat weens persoonlike redes wil bewys dat die sentrale pilaar van die Christendom, naamlik dat Jesus Christus gesterf het en weer lewend geword het, ‘n mite of fantasie is en dat dié totale godsdiensvorm dus ongeldig is en dat die aanhangers daarvan bloot aan ‘n karige hoop en sentiment vasklou.

Stelselmatig word elke moontlikheid van Christus se opstanding op die proef gestel, in ‘n poging om te bewys dat daar geen bonatuurlike voorval plaasgevind het nie en dat alles wetenskaplik verklaar sou kon word.

Van alle vorme van vermaak is temas oor godsdiens waarskynlik die mees omstrede en word dit gekenmerk deur sterk emosie. Die bonatuurlike bly egter ‘n baie diepgewortelde gedagte in die mens se wese en word gewoonlik deur een van twee uiterste reaksies gekenmerk – totale aanvaarding of totale verwerping. The Case for Christ is egter ‘n interessante perspektief op die ontdekkingsreis van iemand wat juis nie ‘n bonatuurlike verklaring kan aanvaar nie en desperaat is om na die wetenskap te gryp. Maar dít wat bonatuurlik is kan eenvoudig nie deur gewone logika en wetenskap ingeperk word nie – dit is dieper en verteenwoordig ‘n realiteit wat veel sterker met die mens se psige verbind is as die meer onlangse “godsdienste” van wetenskap, filosofie, logika en wiskunde.

Die reis in hierdie fliek laat ‘n mens nadink oor wat ons as geldige bewyse sou aanvaar – dit word sterk aanbeveel vir die wat ‘n oop gemoed kan handhaaf en kan aanvaar dat die wêreld meer geheimsinnig is as wat ons vermoed.

6 Julie 2017

Op die rant van ‘n genre…

Die hoofstroom van wetenskapfiksie en fantasie is maklik om te verduidelik en te definiëer. Sodra daar deur die ruimte voortgesnel word met ‘n wringenjin, en wesens van ander wêrelde jou pad kruis, is dit sonder twyfel dat jy die gordyn van WF weggetrek het. En dieselfde geld vir die fantasie – kabouters, drake, towenaars en die vele magiese wesens is ‘n duidelike aanduiding van die groot F.

Maar, aan beide kante van hierdie twee lyne van WF+F, is daar grys gebiede waar dit moeilik raak en die grense dof word, soos distopiese verhale, superhelde, spookstories, mitologie en godsdiens. Al hierdie temas bevat aspekte wat sterk oorvleuel met WF+F, veral die bonatuurlike en die paranormale, maar tog is dit anders. In beide die oosterse en die westerse beskouings word verskillende konvensies gebruik vir hierdie kategorieë, en help dus nie veel vir ons om ‘n skeidslyn te trek nie.

Die fliek The Case for Christ wat tans te sien is, is juis so ‘n geval. Dit is gebaseer op die ware verhaal van ‘n skeptiese joernalis wat weens persoonlike redes wil bewys dat die sentrale pilaar van die Christendom, naamlik dat Jesus Christus gesterf het en weer lewend geword het, ‘n mite of fantasie is en dat dié totale godsdiensvorm dus ongeldig is en dat die aanhangers daarvan bloot aan ‘n karige hoop en sentiment vasklou.

Stelselmatig word elke moontlikheid van Christus se opstanding op die proef gestel, in ‘n poging om te bewys dat daar geen bonatuurlike voorval plaasgevind het nie en dat alles wetenskaplik verklaar sou kon word.

Van alle vorme van vermaak is temas oor godsdiens waarskynlik die mees omstrede en word dit gekenmerk deur sterk emosie. Die bonatuurlike bly egter ‘n baie diepgewortelde gedagte in die mens se wese en word gewoonlik deur een van twee uiterste reaksies gekenmerk – totale aanvaarding of totale verwerping. The Case for Christ is egter ‘n interessante perspektief op die ontdekkingsreis van iemand wat juis nie ‘n bonatuurlike verklaring kan aanvaar nie en desperaat is om na die wetenskap te gryp. Maar dít wat bonatuurlik is kan eenvoudig nie deur gewone logika en wetenskap ingeperk word nie – dit is dieper en verteenwoordig ‘n realiteit wat veel sterker met die mens se psige verbind is as die meer onlangse “godsdienste” van wetenskap, filosofie, logika en wiskunde.

Die reis in hierdie fliek laat ‘n mens nadink oor wat ons as geldige bewyse sou aanvaar – dit word sterk aanbeveel vir die wat ‘n oop gemoed kan handhaaf en kan aanvaar dat die wêreld meer geheimsinnig is as wat ons vermoed.

6 Julie 2017

Weer ‘n bietjie fantasie

Met die menigte verskillende uitgewers wat deesdae bestaan is dit moeilik om nie iets mis te loop nie. En, so het ons dan ook amper! Groenheide Boeke het verlede jaar (2016) die volgende fantasieboek die lig laat sien van Anton Döckel getiteld Ridders van die Vyfde Dimensie, met die volgende lokaas op hul webwerf.

“Toe Tom en sy mense in die spookhuis kom bly, word Arno al gou meegevoer op ’n dolle avontuur met trolle, struisfante, reuse spinnekoppe en basiliske. O ja, en ’n beeldskone prinses.”

Ons sal dit aan die hande probeer kry en laat weet hoe dit is. As jy dit reeds gelees het, laat asseblief van jou hoor.

22 Junie 2017

Wat as…

Een van die temas wat gereëld in die wetenskapfiksie voorkom is dat ‘n globale ramp die aarde tref en dat die mensdom skielik sy tegnologie, infrastrukture en regerings verloor, en dat mense desperaat worstel om te oorleef. Hierdie is dalk nie so vergesog as wat die WF-flieks en boeke dit voorstel nie.

Sekere bedreigings is werklik – selfs waarskynlik. Dink byvoorbeeld aan ‘n sosio-politieke onstabiliteit wat in geweld kan oorspoel. Hoeveel wêrelddele het nie die afgelope twee dekades onder burgeroorlog of etniese konflik deurgeloop nie – selfs in lande wat as eerstewêrelds bestempel sou word.

Vir hierdie, en ‘n aantal ander redes, is daar ‘n gedagtegang wat toenemend posvat – om van die netwerk af te klim, selfvoorsienend en selfs onsigbaar te raak. Baie mense sluit hul aanlynprofiele op facebook en twitter en wil juis nie gevind kan word nie. En moet nie dink dat hierdie bloot ‘n Suid-Afrikaanse verskynsel is nie – dit gebeur oral op hierdie planeet.

Dit is egter interessant dat ‘n tweetalige tydskrif tans in Suid-Afrika beskikbaar is en wat spog met toenemende leserstalle – LAATLOS – Off The Grid, juis oor hierdie manier van dink.

Die tydskrif is pret om te lees en uit ‘n wetenskapfiksieperspektief kry mens nogal maklik aanklank daarby. Dit is baie prakties geskryf en laat ‘n mens nogal nadink oor jou beskouing van dít wat ons aanvaar sonder om oor te wonder.

Die waarheid is dat indien die papaja werklik deur die waaier gaan vlieg, die meeste van ons maar moeilik sal oorleef, en om ‘n bietjie tyd af te knyp om oor jou eie gereedheid na te dink dalk nie ‘n slegte idee is nie. Kyk gerus uit en skaf een van hierdie tydskrifte aan, en besluit gerus self oor jou eie sekerheid dat niks verkeerd sal loop nie…

14 Junie 2017

‘n Tweede kans

In soveel van die wetenskapsieflieks word jy gekonfronteer met die gedagte dat die een of ander katastrofe die einde van die mensdom se beskawing sou veroorsaak. Daar is die idee van ‘n botsing met ‘n voorwerp uit die ruimte, of ‘n virus wat die mensdom grootliks uitwis, ‘n inval deur buiteaardse wesens, klimaatsverandering wat ‘n nuwe ystyd inlei, kernoorlog wat ontketen word, ensovoorts, ensovoorts. Die moontlikhede waarmee skrywers van wetenskapfiksie vorendag kan kom is skynbaar onuitputlik – en ons as die lesers en kykers kla nie. Dis heerlik.

Dan is daar ook ‘n groot aantal werke wat die post-apokaliptiese wêreld wat na die slagting bestaan, verken – met wetteloosheid en geweld wat gewoonlik oorvloedig aan die orde van die dag is in ‘n distopiese nuwe realiteit wat jou laat bly wees dat ons huidige (dog ongelooflik gebrekkige) wêreld steeds bestaan.

Maar, wat sou gebeur as die mensdom se beskawings wel te gronde sou gaan en die mens kry ‘n tweede kans om te leer uit die foute van sy verlede en ‘n beter tweede wêreld tot stand bring? Hierdie is die idee in die e-boek van JF de WaalAanval op Soma.

My eerste e-boek wat ‘n ontdekkingsreis deur die worderwêreld van elektroniese ink sonder bladsynommers en met bloot ‘n daaglikse persentasie wat die aanduiding is van die vordering deur die boek. En wat ‘n gepaste keuse was dit nie. Soos die avontuur van die e-boektegnologie, word jy geneem deur die aspekte van ‘n nuwe wêreld wat die mens self uitgedink het om nie die verlede se foute te herhaal nie.

Die boek, in uitsonderlike goeie Afrikaans ten spyte van sy relatief onlangse verskyning in 2013, konfronteer jou met ‘n klomp vrae wat jou diep laat nadink oor realiteite wat ons daagliks aanvaar sonder om daaroor na te dink. Hoewel die verhaal lank neem om vlam te vat, word die nuwe wêreld goed ingekleur en bring dit jou dikwels by fundamentele feite van ons bestaan wat miskien nie so vas staan as wat ons gedink het nie.

Aanval op Soma is ‘n goeie toevoeging tot die wetenskapfiksie in Afrikaans, en as jy nog nie die e-boek-ding in Afrikaanse WF probeer het nie, is hierdie die ideale kans daarvoor. Dit word sterk aanbeveel, en ons hoop daar is nog werke uit die skrywer se pen (of sy toetsbord)…

4 Junie 2017

Meer as net vermaak…

Dis moeilik om te dink dat WF+F van meer waarde kan wees as bloot lekker vermaak, of om ‘n mens te laat na dink oor jou perspektief oor dinge soos die lewe en die waarneembare wêreld. Maar dit ís meer! Daar is diegene wat dit só ernstig opneem dat dit die fokus word van hul akademiese werk. Twee sulke gevalle het onlangs onder ons aandag gekom.

Die eerste is die werk wat Pieter Verwey in 2015 onderneem het aan die Universiteit van Pretoria vir sy meestersgraad in kreatiewe skryfkuns, getiteld Steampunk : ‘n Beskrywende studie en analise van die neerslag van die begrip op die teks Clint Eastwood van Wyk en die Moordenaarsklok.

Dit is ‘n indrukwekkende werk wat ons nie in Afrifiksie self beskikbaar maak nie omdat ons nie die kopiereg wil skend nie, maar gaan lees dit gerus op Tukkies se webwerf by hierdie skakel – Tukkies Stoompunk.

Die tweede werk, wat deur die geheimsinnige Detka onder ons aandag gebring is, is die werk van Joan-Mari Barendse in 2013 vir haar Ph.D. aan die Universiteit van Stellenbosch getiteld Distopiese toekomsromans in die Afrikaanse literatuur ná 1999. Weereens kan haar proefskrif op Maties se webwerf gelees word by hierdie skakel – Maties Distopie.

Dit is baie interessant dat hierdie studies bestaan vir Afrikaanse WF+F. Indien daar meer hiervan bestaan waarvan jy dalk bewus is, laat ons asseblief weet.

14 Mei 2017

Agon – ‘n Nuwe Lewe

Een van die lekkerste Afrikaanse boeke in wetenskapfiksie is John Coetzee se Agon en die Donker Planeet.

In ‘n onlangse onderhoud met die skrywer John Coetzee, het hy dit laat blyk dat hy besig is om dié boek by te werk en dit tans in Engels te vertaal. Boonop bestaan die moontlikheid dat die boek selfs eersdaags ‘n nuwe asem in Afrikaans kan kry met ‘n hersiening om inligting by te werk en dalk ‘n paar ekstra hoofstukke – maar dit is bloot ‘n idee waarmee hy speel.

Gaan lees egter John Coetzee se profiel wat onlangs tot die Afrifiksie-versameling bygevoeg is.

4 Mei 2017

Glaskas Inskrywings

Baie dankie aan almal wat sovêr hul hand op papier gesit het en vir ons iets geskep en ingeskryf het. Die werke wat ontvang is, is bygevoeg onder Kompetisies – gaan lees en geniet gerus die inskrywings  – en onthou, tyd loop uit as jy nog ‘n inskrywing wil maak…

2 Mei 2017

e-Boeke

Ja, dit kom seker op elkeen van ons se pad. Eers dink jy: “ek sal nooit die knie buig nie!” Dis amper soos ‘n selfoon. Ek wou nie aanvaar dat ek my besig sou hou met iets so irriterend soos ‘n sellulêre telefoon nie – wat is immers fout met ‘n goeie ou landlyn? Maar, as jy kyk en jy kyk weer, dan is jy ook meegesleur deur die stroom en teks jy net so ywerig soos enigeen van jou kinders en kan jy jouself kwalik ‘n lewe daarsonder voorstel.

Wel so was dit vir my met die hele e-boek-ding. Daar is niks lekkerder as om die papier te voel onder jou vingers nie. En dan is daar natuurlik die reuk – ja, min dinge kom daarby. Maar nou ja – die realiteit is dat baie van die nuutste werke alleenlik uitkom as ‘n e-boek, en as jy die storie wil lees het jy nie regtig ‘n keuse nie.

So besluit ek dis tyd – daar het onlangs net te veel WF+F boeke in Afrikaans verskyn vir die e-boek platform en ek voel uitgesluit. Na baie huiswerk besluit ek toe maar op ‘n Kindle en gaan skaf die ding aan. Dis duur en ek byt maar langtand aan die idee. Op Amazon se boekwinkel soek ek vir my ‘n boek, en my oog vang Aanval op Soma van JF de Waal, en ek besluit dit sal my eerste boek wees op die nuwe tegnologie.

Op hierdie punt van die storie raak ek ‘n bietjie meer positief. Die boek is goedkoop – vir onder R50 koop ek ‘n nuwe boek! Maar dis nie al nie. Indien jy ‘n woord wil opsoek kan jy dit onmiddelik doen deur die internet. Woorde of dele kan gestoor word, ge-e-pos word, ens. Baie indrukwekkend.

Daar is steeds baie dinge waaroor ek wonder. Hoe lank sal e-boeke behoue kan bly? Baie van die boeke wat ons vandag steeds het, het bloot behoue gebly omdat dit êrens in iemand se boekrak stof vergader het. Maar ‘n e-boek word na ‘n ruk uitgevee om plek te maak vir iets nuuts. Ek skat ons sal maar moet wag en kyk. Hopelik sal die baie stoorruimte in die kuberruim dit vir die toekoms bewaar – dis nou as daar nooit ‘n grootskaalse ramp die planeet tref en ons tegnologie vernietig nie (maar wie sou nou so ‘n storie kon glo…)

24 April 2017

Blokraai

Ken jy jou wetenskapfiksie en jou fantasie? Kom stel gerus jou kennis op die proef met ons nuwe inisiatief. Afrifiksie beoog om gereeld ‘n nuwe blokkiesraaisel en ander speletjies beskikbaar te maak – gaan kyk gerus na die Afrifiksie Blokkiesraaisel no. 1. en laat weet ons of jy daarvan hou – of ander voorstelle wil maak.

Of, as jy hou daarvan om die woorde tussen ‘n klomp letters te soek, probeer gerus ons Woordsoek.

21 April 2017

Dit is tog lekker om nuwe WF in Afrikaans te sien – al is dit vir die jongspan. En dit is verbasend om te sien hoe die vertaling van werke ook nooit stop nie. Hierdie nuutste vonds is weer een van daardie werke wat tot nou toe nog onder die radar van Afrifiksie was, maar ons neem kennis – baie dankie…

Wat ‘n ramp! Nag van die vlieënde piering deur R McGeddon. Ons sal ‘n bietjie kyk wat ons te wete kan kom van die boek en dit op ons werf byvoeg.

13 April 2017

Jet Jungle

Van die vele strokiesprente wat gereeld in Suid-Afrikaanse tydskrifte en koerante verskyn, was die meeste wat met wetenskapfiksie of fantasie te doen gehad het geleen uit ander lande en tale. Die een ongelooflike uitsondering is Jet Jungle wat eg Suid-Afrikaans is. Hoewel hy dikwels in Engels sy verskyning gemaak het, is daar tog verskeie Afrikaanse weergawes waarvan enkeles nog gevind kan word.

Die strokies is wetenskapfiksie op sy beste – indrukwekkende grafika en storielyne vol intrige en aksie. WF is nog altyd sterk aangevul deur visuele beelde om die inhoud te versterk.

Om hierdie sonderlinge held te onthou, is daar van die strokies wat gevind kan word op sy eie bladsy geplaas. Gaan kyk gerus na die talent wat daar na vore kom. En as jy dalk nog van sy strokies in Afrikaans het, deel dit asseblief met ons…

4 April 2017

Skouspelagtig

Vakansie bly nou maar een maal ‘n lekker ding – ‘n noodsaalikheid om nie van die trollie af te raak nie, en ten spyte van die hoë koste daarvan is dit iets waarna ons die hele jaar uitsien.

Dit was gister so ‘n lui oggend toe ek en die kinders by ‘n winkellaan instap en my oog die flieks vang. Op die ingewing van die oomblik word kaartjies gekoop vir The Ghost in the Shell, wat die plaaslike resensente maar as redelik power bestempel het. So, baie skepties oor die moontlikheid om my geld te mors is ons, gewapen met springmielies, by die teater in.

Al wat ek kan sê is dat dit absoluut ongelooflik was. Ek kyk omtrent alle WF wat in die flieks uitgereik word, en hoewel dit amper altyd ‘n lekker ervaring is, is daar tog soms ‘n fliek wat bo die ander uitstaan – soos hierdie een. Dit was heerlik. Die wêreld wat geskep word gryp die verbeelding aan en is getrou tot die WF-genre van kuberpunk. Haaglike omstandighede waarin die gewone mense leef terwyl net enkeles die wonders van hoë tegnologie kan bekostig.

Die grafiese beelde is ryk en aangrypend. En anders as baie ander 3D-flieks, kom die 3D-effekte in hierdie een ten volle tot hul reg. Hierdie verhaal wat aanvanklik in Japan in 1989 sy ontstaan het, het dit gelukkig nou tot vollengtefliek gemaak – en dit is ‘n moet vir alle WF-aanhangers.

My slotsom is dat die meesete resensente hou van temas wat nie werklik WF insluit nie, en dat hul menings aangaande WF nie so ewewigtig is as wanneer dit by ander genres kom nie…

3 April 2017

Om oor te klank

Johan van Wyk het onlangs twee kort video’s in Afrikaans oorgeklank, Onbekende en Mech – Proefkonyn. Op versoek van Afrifiksie het hy vir ons ‘n artikel geskryf waarin hy ‘n oorsig gee oor die proses om dit te kan doen. Gaan kyk gerus na die artikel Oorklankiaans, en kyk of jy dalk self talente ontvang het in die wêreld van vertaling en om oor te klank.

2 April 2017

‘n Skatkis van vertalings

Hoewel boeke nie altyd so vinnig verskyn soos mens graag sou hoop nie, word daar gedurig werke in Afrikaans vertaal – en dikwels werke van die groot skrywers. Een van daardie grootste skrywers van fiksie is Ruald Dahl, en danksy vertalings is daar vandag ‘n hele aantal vertaalde werke van hom in Afrikaans beskikbaar – veral sy kinderwerke. Hierdie werke het baie fantasie in en is baie toeganklik geskryf (vir oud en jonk). Een van die werke waarvan daar ‘n fliek in 2016 verskyn het, is Die Groot Sagmoedige Reus (GSR).

 

Die meer bekende werk Charlie en die Groot Glashyser is ook beskikbaar in Afrikaans.

 

Verbasend genoeg was daar reeds ‘n vroeër weergawe van hierdie werk in Afrikaans vertaal onder die titel Kalie Emmer en die Groot Glashyser.

Vandag is daar ‘n groot aantal van hierdie kinderboeke beskikbaar, wat meer of minder fantastiese elemente bevat. Dit is lekker om te lees en kinders geniet dit amper so baie soos die ouers wat dit vir hulle voorlees. Geniet dit…

29 Maart 2017

Nog ‘n Video-greep in Afrikaans

‘n Spesiale woord van dank aan Johan van Wyk vir nog ‘n oorklanking van ‘n kort video uit Engels na Afrikaans, naamlik Onbekende. Dit is waarlik verstommend wat vermag kan word.

Ons het ‘n versoek gerig aan Johan om vir ons ‘n artikel te skryf oor wat dit behels om so ‘n taak aan te pak – ons hou asem op om te sien of hy daarvoor kans sien…

25 Maart 2017

Twee pilare van WF+F

Mense wat my pad kruis kan ek in twee groepe indeel. Die een groep is gaande oor WF+F (gewoonlik meer van die een as die ander), en ‘n tweede groep wat werklik níks daarvan hou nie. Hierdie anti-WF+F groep is op geen manier geïnteresseerd in die “wensdenkery” van wetenskapfiksie of fantasie nie. Sommiges is egter selfs gekant daarteen tot ‘n mate dat hulle dit met die bose gelyk stel en voel dat dit teen elemente van hul geloof indring en dat “jy jouself nie moet oopmaak” vir die magte van die bose nie.

Dit is juis hierdie laaste groep wat my die meeste interesseer. Vir ‘n ateïs om nie ‘n belangstelling in WF+F te hê nie sou vir my logies wees, maar vir godsdienstige persone is dit juís vreemd. Om godsdienstig te wees beteken reeds dat ‘n persoon glo dat bonatuurlike magte bestaan en dat ons wêreld nie bloot beperk is tot die gewone realiteit wat ons daagliks om ons waarneem nie. Dikwels is dit juis persone in hierdie groep wat die hele idee van WF+F verregaande vind.

Daar is twee belangrike elemente wat onderliggend is tot ‘n baie groot deel van WF+F en wat moontlik deel uitmaak vir hierdie verskynsel – beide het aansienlike negatiewe konnotasies by ‘n groot deel van die samelewing. Hierdie twee konsepte is die bonatuurlike en die paranormale. Altwee hierdie woorde is genoeg om baie te laat regop sit, en vir baie is hierdie woorde basies sinoniem – maar nie binne die wêreld van WF+F nie.

Die paranormale het te doen met al die vreemde verskynsels waarvan ons al gehoor het (maar gewoonlik nie self ervaar het nie), en wat boos en onheilspellend voorkom. Hierdie kategorie sluit onder andere dinge in soos vlieënde pierings, telepatie, buitesintuiglike waarneming, spoke, telekinese, heldersiendheid, die Bermuda-driehoek, astrale projeksie, die monster van die Vaaldam, ensovoorts. Hierdie is die dinge wat die wetenskap nie tans kan verklaar nie, maar waarvoor daar (in alle waarskynlikheid) wel wetenskaplike verklarings bestaan of gevind sal kan word. Soos die woord aandui, sluit dit daardie elemente is wat nie as normaal beskou kan word nie. Die paranormale, wanneer dit in spekulatiewe fiksie aangewend word, word gewoonlik beskou as wetenskapfiksie (WF).

Daarteenoor is die bonatuurlike ook ‘n groep dinge waarvan daar gehoor word (maar wat ons ook gewoonlik nie self ervaar het nie) en buite die veld van die wetenskap lê. Dit sal waarskynlik nooit deur die wetenskap verklaar kan word nie, omdat dit eenvoudig nie die reëls van die natuurwetenskap volg nie, en sluit dinge in soos toordery, wonderwerke, die godheid en goddelike vermoëns, ensovoorts. Soos die woord aandui, is dit dus dinge “wat meer is as dít wat natuurlik is” en daarom kan natuurwetenskap dit ook nie deurgrond nie. Wanneer die bonatuurlike in spekulatiewe fiksie voorkom, word dit gewoonlik as fantasie (F) beskou.

‘n Baie insiggewende boek in hierdie verband wat oor verskeie van hierdie elemente handel, is Thys Sadie se werk – Reis na die Onsigbare Wêreld.

Die boek gaan op ‘n relatief kliniese wyse om met die materiaal sonder om die leser ongemaklik te laat voel of ‘n spesifieke siening hieroor op die leser te probeer afdruk. Die skrywer bied bloot materiaal aan wat uit ‘n omvattende ondersoek voortgespruit het en laat die leser self besluit wat nodig is om te glo. Indien jy ‘n kopie hiervan aan die hande kan kry, is dit verseker die moeite werd – ek beveel die boek sterk aan.

Nòg wetenskapfiksie, nòg fantasie is in stryd met godsdiens. Tewens, godsdiens is juis die aangryp en aanhang van die bonatuurlike – dit is naamlik onmoontlik om godsdienstig te wees sonder om aan die bonatuurlike te glo.

En selfs as jou enigste godsdiens die wetenskap self is, is daar dinge wat in soveel misterie gehul is dat dit moeilik sou wees om nie die moontlikheid van bonatuurlike elemente te oorweeg nie. Dinge soos die ontstaan van lewe, of die oerknal is raaisels wat die wetenskap oor spekuleer en nog lank nie kan verklaar nie en hoort òf in die paranormale òf in die bonatuurlike – kies maar self…

21 Maart 2017

Goeie Fantasie

Dis verbasend hoeveel boeke op die rakke van boekwinkels met wetenskapfiksie en fantasie gevul is – en amper alles is Engels. Tog is daar baie van die goeie werke wat oor tyd wel in Afrikaans beskikbaar geword het. André P Brink het reeds in 1971 Lewis  Carroll se boek in Afrikaans vertaal (Alice deur die spieël) waarvoor hy die Akademieprys vir Vertaalde Werk ontvang het, en later ook Die Avonture van Alice.

Die vertaling is natuurlik uitstekend, en dit lees heerlik. Ek is amper jammer dat dit vir kinders bedoel is, want ek dink ek geniet dit meer as hulle. Daar is baie fantasie kinderboeke in Afrikaans – jammer dat hulle al minder gelees word en dat die Engels so dikwels verkies word.

16 Maart 2017

‘n Eerste vir Afrifiksie

Johan van Wyk het vir ons ‘n WF-video oorgeklank na Afrikaans. Dit heet Mech – Proefkonyn. Gaan kyk gerus na ons nuwe afdeling vir video’s, en geniet dit.

Dit is voorwaar baie oulik gedoen, veral as daar in ag geneem word dat ‘n oorklanking die hele oorspronklike klankbaan moet vervang met ‘n nuwe een. Die nuwe een moet dus elke klankie, van die skote wat klap tot ‘n radio in die agtergrond bevat. Groot dank aan Johan – hierdie is ‘n ongelooflike toevoeging tot die inhoud van ons WF+F-wêreld, en ons het groot waardering daarvoor.

Laat weet asseblief wat jy hiervan dink.

15 Maart 2017

Ekskuus – net sowat een jaar laat…

Daar word dikwels gekla dat die lewe só besig is – dat mens eenvoudig nie by alles kan uitkom nie. En so, in die dolle gewoel en gewarrel van die moderne tyd het ons nagelaat om hulde te bring aan ‘n belangrike persoon wat ook hier by Afrifiksie bekendheid het .

Die skepper van die Fritz Deelman-reeks is verlede jaar Februarie oorlede – ‘n verlies vir Afrikaans. Gaan kyk gerus na die profiel van Leon Rousseau om te sien hoeveel hy vir ons nagelaat het. Afrifiksie is soveel ryker as gevolg van hom, en ons is jammer saam met dié wat vir hom lief was…

9 Maart 2017

Is ‘n basis op Mercurius werklik ‘n onmoontlike droom? Die meeste mense sou saamstem dat dit seker die mees onherbergsame plek in die sonnestelsel mag wees. Kyk na hierdie plasing van Mercurius om perspektief hieroor te kry.

6 Maart 2017

Soos ‘n taal ontwikkel

Baie van die boeke wat deel is van die Afrifiksie-heelal, het oor tyd vele drukke en herdrukke ondergaan. Soms word werke ook hersien en aangepas, en wyk ‘n meer resente boek nogal aansienlik af van die eerste druk wat verskyn het.

Dit is ook nogal interessant dat die skrywer soms voel dat selfs die titel van die werk aangepas moet word, om by die idioom van die tyd aan te pas. Die vroegste voorbeeld hiervan kom reeds voor in die boek van W A de Klerk wat in 1945 verskyn het as Die Skarlaken Eskadril.

Die lugmag van Suid-Afrika was op daardie tydstip nog jonk, en die onderafdelings en vertakkings moes nog vorm aanneem. Hoewel die term “eskadril” wel in seker Europese lande se weermagte posgevat het, het dit toe nooit in Suid-Afrika gebeur nie en het die SA Lugmag die woord “eskader” en die SA Leër die woord “eskadron” aangeneem vir hierdie groepering. Gevolglik het die skrywer in meer onlangse uitgawes van dieselfde boek die titel aangepas na Die Skarlaken Eskader.

Nog ‘n voorbeeld hiervan is die boek van Mikro, Sias se Spoetnik.

Namate terme oor ruimtetegnologie toenemend neerslag gevind het in Afrikaans, het dit alledaags geword om van ‘n ruimtetuig te praat en is latere boeke uitgegee onder die hersienne titel van Sias se ruimtetuig.

Deesdae kom hierdie verskynsel egter minder voor, maar die inhoud van boeke word wel steeds hersien. ‘n Meer kommerwekkende verskynsel word egter waargeneem deurdat boeke, selfs in die titel, Engelse woorde gebruik. Kom ons hoop dat daar genoeg Afrikaanse woorde in die taal sal bestaan sodat hierdie neiging nie verder sal toeneem nie.

2 Maart 2017

Die eerste een vir 2017

Uiteindelik ‘n nuwe boek vir dié wat van fantasie hou. Nelia Engelbrecht het ‘n nuwe toevoeging tot haar reeks Die Poort laat verskyn, dié een heet Helers.

Die reeks is baie gewild onder jonger lesers. Kyk gerus in die boekhandel, dit is maklik verkrygbaar. Ons sal sien of die reeks verder uitgebrei gaan word. Laat weet gerus hoe jy haar boeke ervaar.

27 Februarie 2017

Glaskas 2017

Ons is bly om die beoordelaars vir ons 2017 kortverhaalskryfkompetisie aan te kondig. Die beoordeling sal in twee dele opgedeel word. Die wetenskapfiksie gedeelte sal deur Pieter Verwey beoordeel word.

Pieter is die skrywer van die uiters suksesvolle Clint Eastwood van Wyk en die Moordenaarsklok wat die stoompunk-genre vir die eerste keer in Afrikaans bekendgestel het. Hy beskik ook oor ‘n meestersgraad (MA) in kreatiewe skryfkuns wat hy aan die Universiteit van Pretoria behaal het.

Johan van Wyk sal die fantasie gedeelte van Glaskas 2017 beoordeel.

Johan is ‘n bekende by Afrifiksie en is die skrywer van die gewilde tiener WF-boek Ricky Erasmus en die inter-dimensionele rolstoel.

Ons voel bevoorreg dat dié twee skrywers bereid is om hul tyd af te staan en ons met die 2017 kompetisie te help.

Ons is baie opgewonde oor die 2017 kompetisie en het al ‘n hele klompie inskrywings ontvang. Moenie aarsel nie, stuur vir ons jou inskrywings vir hierdie jaar – ons kan nie wag om te sien hoe skeppend en behendig jy met pen en papier is nie.

Terloops, vir ‘n bietjie konteks oor kortverhale, gaan lees gerus weer ons artikel daaroor om sy perspektief en insig te deel.

24 Februarie 2017

Want kyk, daar lê reeds spore op die maan…

Van al die plekke waar die mens homself dalk sou kon vestig, is sy naaste bure sekerlik die maklikste. Gaan kyk gerus na die bespreking van die eerste paar moontlikhede om dít ‘n moontlikheid te maak, naamlik die maanMars of die onwaarskynlike Venus.

18 Februarie 2017

Om te staar in die kristalbal

Die tweede oudste wetenskapfiksieboek in Afrikaans waarvan ons bewus is, is Seuns van die Wolke deur August van Oordt en dateer uit 1931. Dit is die verhaal van twee vriende, Piet en Tom wat ‘n avontuur beleef wat hulle oor die hele Suid-Afrika voer.

Die skrywer vertel vir ons van ‘n Suid-Afrika van die jaar 2034 – meer as ‘n eeu in die toekoms vanaf wanneer hy dit geskryf het. Hoewel die storie self relatief eenvoudig is vir wetenskapfiksie, is die wêreld wat hy geskep het verbeeldingryk. Dit is uiters interessant om te sien hoe ‘n dromer in Suid-Afrika oor die toekoms gedink het.

Die Suid-Afrika van die toekoms het grootliks na lugvaart oorgeskakel. Vrag en passasiers reis daagliks in reuse lugskepe tussen bestemmings rond, en amper almal besit hul eie privaat klein vliegtuigies waarmee hulle rondbeweeg. Hy het ‘n Suid-Afrika voorgestel met televisie wat vanoor die hele aarde uitsendings kan ontvang en waar die kyker self kan kies watter inhoud gekyk wil word. Waar radioverbinding tussen voertuie wat in die lugruim rondbeweeg gebruik word.

Daar het volgens hom ‘n grootskaalse beweging na elektrisiteit plaasgevind, veral in boerdery en padvervoer. Ook is dit reeds ingesien dat outomatisasie grootliks sou plaasvind – die vriende besoek byvoorbeeld, met hul twee vliegtuigies, ‘n hotel wat sonder enige personeel funksioneer en waar alle dienste outomaties gelewer word.

Daar is selfs aan nuwe tegnologieë gedink, soos dinamo’s wat elektrisiteit in stede kan ontwikkel deur die energie te ontgin wat in stadsgeraas voorkom. Ongelooflik!

Daar is egter ook elemente wat totaal ontbreek. Dat vliegtuie byvoorbeeld brandstof gebruik en hervul moet word is bloot nie ‘n realiteit waaraan die skrywer gedink het nie.

Die waarde van hierdie ouer WF-werke in Afrikaans is van onskatbare waarde.

August van Oordt (kiekie hierbo in 1932), het die Anglo-Boereoorlog oorleef en was saam met sy ma en ouma in ‘n konsentrasiekamp in Volksrust. Seuns van die Wolke was een van die min Afrikaanse wetenskapfiksieboeke wat in Engels vertaal is, as Sons of the Clouds. Hy het ook een ander boek geskryf maar dit was nie WF nie – in Nederlands.

Hoewel die storie self nie baie interessant is gemeet aan modenrne WF-standaarde nie, was dit verbasend populêr, en is ons bewus van sewe drukke in totaal en die Engelse vertaling veel later, in 1981.

Lees gerus die meer volledige profiel van August.

12 Februarie 2017

‘n Reeks WF Besprekings

In ‘n relatief gewone sterrestelsel, êrens tussen die derduisende ander sterrestelsels wat bestaan, is daar ‘n spiraalsterrestelsel wat deur een spesifieke spesie wat daarin woon, die Melkwegstelsel genoem word. Een van die sowat eenhonderd-duisend-miljoen (100 000 000 000) sterre wat deel uitmaak van die Melkwegstelsel, se naam is Sol.

Rondom Sol is daar omtrent ‘n dosyn planete en die meeste van die planete het meer as een maan wat daarom wentel. Sover bekend, bestaan daar slegs lewe op een van die planete in die Sol-stelsel. Dít is die enigste planeet wat presies een maan het en staan bekend as Aarde.

Volgens alle aanduidings het lewe slegs op een planeet in die Sol-stelsel ontstaan – juis op Aarde. Behalwe vir hierdie enkele feit is die planeet, die sonnestelsel waarvan hy deel uitmaak asook die sterrestelsel waarbinne dit bestaan, op geen manier uitsonderlik of spesiaal nie.

Die lewe wat op die planeet ontstaan het, het baie vertak en vele spesies laat voortspruit. En tog, van die vele spesies het slegs een daarvan ‘n hoog genoeg intelligensievlak bereik om tegnologie te ontwikkel – ‘n spesie wat geklassifiseer word as Homo Sapiens Sapiens, of in die algemene spreektaal as die mens.

Die intelligente spesie wat in die Sol-stelsel ontwikkel het, het op ‘n tydstip waarna verwys word as die twintigste eeu, ruimtevaart ontwikkel en vir die eerste keer kon hul, hul tuisplaneet verlaat.

Die mensdom gebruik ‘n ingewikkelde verdeling wat die totale populasie groepeer in versamelings wat afsonderlik van mekaar ontwikkel. Hierdie afsonderlike selle word nasionaliteite genoem. Slegs die mees suksesvolle versamelings kon daarin slaag om ruimtevaart te ontwikkel, waarvan bloot ‘n enkele een dit kon regkry om die maan van die planeet waarop die mensdom ontstaan het, te kon bereik. En die prys vir hierdie mylpaal was baie hoog – vir meer as ‘n dekade was ‘n baie groot gedeelte van hul rykdom daaraan gewy om dit reg te kry.

Nadat hierdie besonderse kundigheid en vaardigheid gedemonstreer is, het ruimtevaart ‘n wending geneem om meer op onbemande sendings te fokus deur outomatisering en robotika aan te wend om doelwitte te bereik. Bemande ruimtevaart is sedertdien beperk tot ‘n teenwoordigheid in wentelbane om die planeet self – meestal in ruimtestasies.

Ten spyte van die traagheid van die mensdom om bemande ruimtevaart verder te ontwikkel, is dit ooglopend dat dit nie onbepaald uitgestel kan word nie. Hoewel dit aanvanklik algemeen was om te meen dat die mensdom na die ander sterre in die Melkwegstelsel sou uitreik, raak dit toenemend duidelik dat dit nie haalbaar is met huidige tegnologieë nie – die skaal van die sterrestelsel is eenvoudig net té groot en die mensdom se vermoëns té beperk om interstellêre reis te onderneem – tot tyd en wyl reuse spronge in tegnologie gemaak word.

Met hierdie konteks ontstaan die vraag dus watter moontlikhede bestaan daar vir die mensdom? In ‘n aantal artikels gaan die verskillende moontlikhede bespreek word. Hierdie moontlikhede, net soos interstellêre reise, is die grondslag van baie wetenskapfiksie en daarom word dit beskou as relevant binne hierdie gemeenskap. Indien jy voel jy wil ‘n bydrae maak, kontak ons gerus.

Indien jy wonder oor die inhoud van die artikels, kyk gerus na die eerste een hiervan, naamlik die maan.

7 Februarie 2017

Nog ‘n WF Fonds

Mens kan regtig nie anders as om verstom te staan oor die hoeveelheid wetenskapfiksie wat oor die jare in Afrikaans verskyn het nie. En telkens ontdek ons iets nuut wat steeds nie op die Afrifiksie-radar van WF was nie. Die “nuutste” is ‘n papieromslag boekie getiteld Verskrikking op Venus deur ‘n onbekende skrywer Heinrich de Ridder, wat deur Landstem Boeke van Kaapstad uitgegee is.

Dit is jammer dat hierdie boek nie ‘n datum bevat nie, iets wat in al die Landstem boekies wat behoue gebly het, ontbreek. Te oordeel aan die inhoud word dit geskat op omtrent 1960. Die storie is nogal verbeeldingryk en dit word aanbeveel indien ‘n eksemplaar in die tweedehandse handel gevind kan word. As jy dalk iets weet oor die skrywer, laat ons asseblief weet.

29 Januarie 2017

Groot Fantasie in Afrikaans

Daar is baie fantasie in ons wêreld, en alhoewel wetenskapfiksie relatief ooglopend is, is die grense tussen fantasie en ander vorme van verhalende fiksie dikwels minder duidelik. Daar is geen twyfel oor suiwer fantasie met towenaars en drake nie, maar wat van die vele fabels, feëverhale en die mitologie?

Daar bestaan gelukkig ‘n aansienlike versameling van werke waaroor daar geen twyfel bestaan nie. Een van die mees indrukwekkende persone van die vorige eeu, CS Lewis het ‘n ongelooflike bydrae gemaak op die gebied van fantasie in die vorm van die Kronieke van Narnia-reeks wat sedert die eerste boek in 1950 ‘n totaal van sewe fantastiese verhale laat verskyn het. In 1967, het André P Brink Die Towenaar se Neef in Afrikaans vertaal en is dit deur Human & Rousseau uitgegee, wat in dieselfde jaar opgevolg is deur Die Leeu, die Heks en die Hangkas wat deur Helene de Villiers vertaal is. Maar toe stop dit!

Die volgende twee, Prins Kaspian en Die Perd en sy Seun sou eers in 2002 deur Janie Oosthuysen vertaal word om weer deur Human & Rousseau uitgegee te word – maar toe, weereens, staak die vertaling en bly die reeks onvolledig in Afrikaans.

Gelukkig het Protea Boekhuis besluit om die hele reeks in Afrikaans te laat verskyn, vertaal deur Kobus Geldenhuys. Met die toevoeging van Die Silwer Stoel, Die Vaart van die Dagbreker en Die Laaste Geveg is die volledige reeks nou beskikbaar in Afrikaans, met die eerste vier waarvan twee afsonderlike vertalings vir elk beskikbaar is.

Ook is die hele (aanvanklike) reeks van sewe van Harry Potter in Afrikaans beskikbaar al is dit maar onlangs deur JK Rowling geskep. Die laaste twee is ook deur Kobus Geldenhuys vertaal. Dit wil voorkom of ‘n agtste boek in die pyplyn is.

Wat egter uiters ongelukkig en verbasend is, is dat JRR Tolkien se Heer van die Ringe (Lord of the Rings) nié in Afrikaans bestaan nie ten spyte daarvan dat dit een van die heel populêrste fantasieë is wat uit dieselfde era as Narnia kom en dat Tolkien ‘n nader band met Suid-Afrika (en dus Afrikaans) het as enige van die ander genoemde werke, siende dat hy in Suid-Afrika gebore is. Dít is veral verstommend gesien teen die agtergrond dat Heer van die Ringe in vele Europese, Asiese en midde-Oosterse tale vertaal is, dit is byvoorbeeld agt keer na Russies vertaal. Interessant genoeg was die oudste vertaling van hierdie werk in 1957 na Nederlands.

Ons kan maar net hoop dat iemand uiteindelik hierdie grootse werk van Tolkien wel in Afrikaans sal laat verskyn…

26 Januarie 2017

Verlore skrywers

Dit is tog interessant om na ons lys van boeke te kyk en dan na die skrywers waarvan ons inligting het. So baie van die skrywers is totaal onbekend. Vandag weet niemand wie baie van hulle was nie. En ironies genoeg, is hierdie boeke wat hulle op hul dag geskryf en uitgegee het, die enigste rede waarom hulle buite hul familieverband onthou word.

Dit is tog lekker om uiteindelik ‘n gesig by ‘n naam te sit. Dis om dié rede dat dit vir ons ‘n voorreg is om aan te kondig dat ons uiteindelik (dog heel toevallig) op ‘n totaal ander webwerf (WOES) ‘n huldeblyk opgespoor het van Tiaan Eybers – een van die verlore skrywers wat ‘n aantal wetenskapfiksie boekies uitgebring het. Een rede vir die onbekendheid is dat dit eintlik ‘n skuilnaam was. Maar hy was ‘n indrukwekkende individu – gaan lees dit gerus onder Artikels en Skrywers. Dit is met jammerte dat ons kennis neem van sy afsterwe in 2013.

22 Januarie 2017

Nog ‘n fonds uit die verlede

Dit bly verbasend hoe gereeld ons nog Afrikaanse wetenskapfiksie uit die skat van Afrikaans opdiep – en wat tot nou toe nog nie op die Afrifiksie-radar was nie. Onlangs het ons hierdie boek ontdek en vermoed dat dit dalk deel kan wees van ons wêreld. Nou dat dit klaar gelees is, kan dit bevestig word dat ons versameling van bekende Afrikaanse wetenskapfiksie nog ‘n werk bygekry het – Kobus en die wasem deur JB Botes.

.Dit is ‘n oulike storie wat handel oor onsigbaarheid en die gewensde asook die ongewensde effekte wat dit kan hê. Hoewel dit bedoel is vir die jeug, het ek dit self baie geniet en beveel ek dit graag aan.

Kyk ook gerus na van die werklike ou verhale wat onder Bestaande WF+F by Tydskrifte gelys word. Ons voeg dit by indien ons daarvan vind, en die stories is baie interessant vir die tyd waaruit dit dateer. Gaan kyk gerus en stuur vir ons nog indien jy op ander daarvan afkom. Lekker lees…

14 Januarie 2017

Vertaalde boeke in Afrikaans

Dit is lekker (eintlik báie lekker) om iets te lees wat vir ons spesifiek geskryf is. D.w.s. vir die Afrikaanssprekende. Die name van persone en plekke wat daarin voorkom is bekend en, anders as die rolprente, voel dit beter om te weet “ek was al daar” of jouself kan indink in die presiese omgewing. Die storie anker jou as’t wate – baie lekker.

Dit is ongelukkig ook so dat baie van die mees betekenisvolle werke in wetenskapfiksie en fantasie in ander tale geskryf is en dat dit dwaas sou wees om dit bloot te ignoreer. Dit is dan ook so dat vele boeke wat ons tans in Afrikaans het, juis vertaal is uit ander tale. En ek wil graag ‘n pluimpie gee aan die vertalers – die internasionale werke wat ek in Afrikaans gelees het was sonder uitsondering voortreflik. My mening is dat die vertalers uiters kundig is en waarskynlik ‘n band met die boek ontwikkel terwyl hulle daarmee besig is.

Daar is egter soveel regtig goeie wetenskapfiksie en fantasie wat egter nooit in Afrikaans vertaal is nie – en hoewel dit jammer is, is dit ‘n noodwendigheid van die feit dat Afrikaans ‘n relatief klein taal is in die internasionale konteks en dat wetenskapfiksie en fantasie ‘n klein aanhang binne die Afrikaanse konteks geniet.

Dit is juis oor hierdie rede dat ek verstom was toe dit onlangs onder my aandag kom dat een spesifieke werk, Dr. Jekyll en mnr. Hyde van Robert Louis Stevenson, twee keer en totaal onafhanklik van mekaar in Afrikaans vertaal is. Die eerste is in die 1950s (geskat – datum onbekend) deur P v.d. M Erasmus, en die tweede in 2007 (Human & Rousseau) J Kromhout, JL van Schaik. Beide werke is baie goed. Daar het natuurlik ook ‘n strokiesprent daaroor in Afrikaans verskyn, en daar is ook ‘n uiters swak (basies onleesbare) weergawe wat deur ‘n rekenaar vertaal was.

Om ‘n idee te gee van die verskille in aanslag van die twee vertalers word die eerste sin uit elk aangehaal.

1950:

Mnr. Utterson, die advokaat, is ‘n man met ‘n suur, verrimpelde gelaat wat nooit deur ‘n glimlag opgehelder word nie.

2007:

Op die oog af is prokureur Utterson ‘n nors en onvriendelike persoon, iemand wat hom eenkant hou en moeilik is om aan die praat te kry.

Beide boeke lees heerlik, in baie goeie Afrikaans, en voer jou ‘n eeu terug na ‘n London met baie rook, koetse en nostalgie.

Ongelukkig het die 1950 boek nie meer ‘n stofomslag nie.

Dit is egter verstommend dat baie boeke nooit in Afrikaans beskikbaar is nie, en dan is daar hierdie frats wat meer as een keer bestaan – moenie verkeerd verstaan nie, ek kla glad nie. Dit kom bloot as effens onnodig voor.

Ons het besluit, gebasseer op terugvoer, dat ons die moontlikheid gaan ondersoek om Isaac Asimov se Foundation verhaal in Afrikaans te vertaal. Dis nog maar die begin van die ondersoek, en wanneer ons ‘n bietjie meer rigting hieroor het, sal ons dit deel. Hou vir ons duim vas.

Indien jy taalkundig sterk of opgelei is en graag ‘n bydrae wil maak, oorweeg dit om een van die werke wat nie in Afrikaans bestaan nie, te vertaal – hier is ‘n groep entoesiaste wat dit sal opslurp…

7 Januarie 2017

Luukse Rolprentteaters…

Daar is iets te sê vir die hele fliek-ervaring van ‘n grootse wetenskapfiksie- of fantasie-rolprent. Die opwinding om saam met die ander halfmal fanatici voor die deur van die teater saam te drom. Die donker atmosfeer wat reeds ‘n tipe milieu skep wat die opwinding selfs hoër laat styg. Die oorverdowende harde, helder klank wat die ontploffing se werklikheid jou laat omsingel en insluk. Die gróót skerm wat jou nie toelaat om weg te kruip nie en jou saamsleur in die stroom af sodat jy saam met die res van die teater uiteindelik oor die waterval na benede kan tuimel. Die verversings, die gefluister, die afwesigheid van ‘n vriesknoppie op ‘n afstandbeheer sodat jy eers gou toilet toe kan gaan. Die HELE fliek-ding is dood eenvoudig asemrowend en ‘n noodsaaklike deel van die WF+F-kultuur.

Die koms van die 3D tegnologie, wat deur baie beskou word as die beste ding sedert die koms van die laserswaard, dink ek is eintlik ‘n trappie agteruit. Jip, ek stem saam dat ‘n werklike 3D-toneel jou woordeloos laat, maar die realiteit in flieks is gewoonlik nie so spesiaal nie. In die eerste plek, is die meeste tonele in ‘n fliek nie besonder driedimensioneel nie. ‘n Toneel waar ‘n paar karakters met mekaar gesels byvoorbeeld, baat nie veel deur die 3D-vermoë van ‘n fliek nie. Maar selfs in die meeste rolprente het die vervaardigers dikwels nie spesifiek die 3D-ding in gedagte gehou tydens die vervaardiging daarvan nie, en is daar eintlik geen tonele wat wérklik 3D vereis of daarby baat nie.

En dan is daar die oordrewe 3D-vervaardigers wat 3D-tonele geskep het wat so ingewikkeld is op vele vlakke, dat die kyker se oë nie oral op die skerm gefokus kan kry om alles in te neem nie. Ook vind ek dat my kinders is se optiese vermoëns beter presteer as myne. Dis ‘n bekende feit dat die oog-optika verswak met ouderdom. Verder, moet ‘n mens jou kop mooi regop hou vir die 3D-effek. Sou jy dit sywaarts kantel, hou die 3D-effek op en raak alles uit fokus. My hoofbeswaar is egter dat die 3D-bril veroorsaak dat die beeld donkerder vertoon as daarsonder. Wanneer ‘n fliek reeds baie donker tonele bevat, doen die 3D-bril eintlik afbreek aan die fliekervaring.

Maar wag, ek dwaal af. Laat ek liewer vertel van my onlangse ervaring. Al die groot en vernaamste fliekgroepe het deesdae ‘n “eersteklas” diens. Dit werk soos volg. Jou kaartjie is aansienlik duurder as die standaardprys, en laat jou in ‘n besonder luukse teater fliek, met sitplekke wat kan terugslaan soos dié van ‘n eersteklas vliegtuigkaartjie. Jy kan ook van ‘n spyskaart af lekkernye bestel wat dan in die teater deur kelners aan jou bedien word. Baie benydenswaardig – en duur!

So besluit ek dat ek nie die nuwe Star Wars, Rogue One gaan kyk toe dit uitgereik word nie, maar gaan wag tot die verjaarsdag van my dogter wat in die eerste week van Januarie verjaar. Vir ‘n gesinsuitstappie neem ek toe die gesin vir Rogue One in eersteklas. Ons is almal baie opgewonde en voel soos belangrike mense in die glaskaswagkamertjie buite die teater waardeur die gewone fliekgangers leepoog na ons “rykes” kan staar. Die spyskaart is vreemd – en min van die spys en drank daarop is eintlik geskik vir ‘n fliek. Toe, uiteindelik, kan ons ingaan. Ons sit voor. Tot my verbasing is “voor” steeds vrek vêr van die skerm af – sodat die kelners spasie kan hê om te beweeg.

Die sitplekke is heerlik, en ons almal speel soos klein kindertjies met die knoppies wat die sitplekke op en af laat slaan. Maar toe vir die groot oomblik – die fliek self. Dit is ‘n 3D-fliek wat my reeds irriteer want Rogue One het nogal taamlik baie donker tonele. Daarmee saam, word die teater nooit regtig donker nie. Omdat die kelners mense moet bedien, is daar liggies by elke sitplek aangebring om te kan sien wat jy eet en dat die kelners nie oor hulle voete val nie. Die gevolg is dat die teater skemer is deur die hele rolprent deur, wat die donker tonele nog moeiliker maak om te sien – veral met die 3D-bril op.

Tot my verbasing is die deur vir die teater voor langs die skerm, met ‘n verligte aanwysing om dit uit te wys as ‘n nooduitgang. Dit het nooit opgehou om almal waarmee ek na die tyd gepraat het, te steur nie. Maar die kersie op die koek was natuurlik dat die verkeer van kelners in en uit die teater, wat telkens die deur moes oopmaak en natuurlik lig van buite die teater af op die skerm laat val, soos die hoofligte van ‘n motor in ‘n outydse inryteater.

Nee wat, vir die fortuin wat die eersteklas fliek my gekos het, is ek hoogs teleurgesteld. Nooit weer nie. ‘n Gewone kaartjie vir ‘n gewone donker teater bly maar die beste – en is heel bekostigbaar.

 

5 Januarie 2017

Nuwe uitdagings – 2017

2016 was ‘n besige jaar vir Wetenskapfiksie en Fantasie, en Afrifiksie moes klou om bo-op die branderplank te bly. Talle boeke het verskyn en mens kon kwalik voor bly om alles wat in Afrikaans beskikbaar gestel was te kon lees.

Die rolprentwêreld was selfs nog meer produktief, en om elke fliek in ons veld te sien sou ‘n klein fortuin kos – en ook baie ure opslurp. Behalwe vir een of twee, was die gehalte van die rolprente voortreflik met spesiale effekte (FX) wat net al beter en beter word. Dis verstommend dat daar nuwe flieks uitgekom het in drie van die grootste WF+F handelsname, nl. Star Wars, Star Trek en Harry Potter – in dieselfde jaar! En 2017 lyk ewe belowend met die moontlikheid van ‘n nuwe Avatar in die pyplyn.

Ook, ons wêreld verander al vinniger in ‘n toenemend meer tegnologiese omgewing – en dit maak die uitdagings vir die wetenskapfiksieskrywer al moeiliker, want wat gister nog wetenskapfiksie was is vandag werklikheid. Tog is dit verbasend dat daar nietemin steeds dinge uit die verlede is wat tog nog onder die radar kon bly sonder dat ons kennis van geneem het. So byvoorbeeld het ons onverwags op die volgende fonds afgekom – Die Koningin van Skeba se tydmasjien deur Rian Pieterse.

Dit is ‘n jeugboekie wat tot nóg toe nie in ons lys verskyn het nie (maar natuurlik nou bygevoeg sal word). Laat weet ons asseblief indien jy weet van werke wat ons nie lys nie.

Afrifiksie gaan in 2017 poog om relevant en op datum te bly en om spesifiek die Afrikaanse fantasie werke ‘n bietjie beter te dokumenteer. Sterkte met ‘n nuwe jaar met nuwe uitdagings en geleenthede…

29 Desember 2016

Nog vir 2016

Die jaar 2016 het ‘n goeie oes Afrikaanse Fantastika opgelewer, met ‘n hele aantal nuwe titels wetenskapfiksie wat op die tydlyn van ons boeke gesien kan word. Maar dit is darem nie net wetenskapfiksie nie – hierdie fantasie boeke vir die jeug het ook in 2016 verskyn en is tans in die handel beskikbaar. Die Poort – Bewakers en Die Poort  – Reisigers van Nelia Engelbrecht is deur Tafelberg uitgegee.

Dit is twee in ‘n reeks van boeke wat handel oor jongmense wat besondere kragte gebruik om ‘n roeping wat hul opgelê is tot uitvoer te bring. Kry dit gerus en laat weet wat jy hiervan dink.

21 Desember 2016

Nuut op die rak

Dit is nie aldag dat van die grootse skrywers in Afrikaans hulle begewe in die veld van wetenskapfiksie nie. Oor tyd het talle van die groot en bekendste skrywers tog wel bydraes gemaak tot hierdie veld, waaronder CJ Langenhoven, Jan Rabie en Wille Martin genoem kan word, maar dit was gewoonlik nie die veld waarvoor hulle primêr onthou word of hul grootste aanhang voor geniet het nie.

Tans, by al die vernaamste boekhandelaars kan Koors deur Deon Meyer aangeskaf word. Dit is ‘n grootse werk van byna 600 bladsye wat jou meesleur in ‘n interessante post-apokaliptiese Suid-Afrika op ‘n vlak wat jou laat een word met die vele kleurryke karakters in die verhaal.

Dit is nie harde wetenskapfiksie nie, maar staan nie ‘n aks terug vir ander verhale wat onlangs hierdie tema op ‘n internasionale vlak aangepak het, soos World War Z nie. ‘n Vername verskil is dat dit maklik is om met hierdie karakters te vereenselwig, want hulle is só bekend – dis jou bure en vriende en familie… Ook die plekke is vol nostalgie en kan in die geestesoog gesien word.

Nodeloos om te sê dat vele van Deon Meyer se tradisionele leesers straks nie hiervan sal hou nie, maar dit word sterk aanbeveel as ‘n welkome toevoeging tot die Afrifiksiewêreld. Kry dit gerus en lees dit in die kerstyd – saam met vrugtekoek, natuurlik…

16 Desember 2016

Skryf jou eie boek

Dit is moeilik om te weet wat die inligting is wat die lesers van die webblad regtig wil hê. Wat wel seker is, is dat die meeste navrae en bespreking gaan oor die onderwerp van boek skryf en publiseer. Die meeste van ons kan nie bekostig om die groot hoeveelhede geld op te dok wat nodig is met die konvensionele metode nie – naamlik om ‘n relatief groot som geld oor te betaal sodat ‘n drukkery ‘n oplaag van ‘n klomp boeke kan druk wat dan later hopelik verkoop sal word om die kostes te verhaal.

Ek is seker dis ‘n goeie model, maar ongelukkig is dit voorkomend onbekostigbaar vir die meeste, en daarom druk hulle liewer nie deur nie – want dis nogal ‘n dobbelspel. Daar is egter ‘n ander moontlikheid. Selfpublikasie. Dit is nie ‘n nuwe konsep nie, maar dit is tog ook nie baie bekend nie.

Die keuses van “wat?” en “hoe?” word grootliks deur jouself bepaal. Selfpublikasie diensverskaffers bestaan wat enige van die stappe wat nodig is, vir jou kan doen of jou daarmee help, maar eweneens kan jy besluit om hierdie stappe uit te laat of dit self te doen. Byvoorbeeld, jy kan hulle vra om jou werk te toetslees en te redigeer, maar jy kan dit self laat doen (of dit self doen) en so kan jy die koste van daardie stap self bepaal. Een van die selfuitgewers wat hierdie keuses bied, is Groep 7 (http://www.groep7.co.za) wat dit baie maklik maak vir iemand wat hierin belang stel.

Met hulle model word geen groot oplaag boeke gedruk nie. Hulle sal jou boek lys op hulle aanlyn winkel, en as iemand een enkele boek bestel word een enkele boek gedruk en aan die persoon wat dit bestel het gepos – so maklik soos dit. Die deel wat hulle egter nie doen nie, is die bemarking van die boek. Behalwe om dit te lys op die aanlynwinkel, moet die bemarking deur die skrywer self behartig word. Die werklikheid is egter dat op hierdie manier ‘n boek in papier kan verskyn sonder dat dit jou ‘n fortuin hoef te kos.

Elke nuwe skrywer moet êrens begin, en hierdie is meer doenbaar as die alternatief. Lees gerus ‘n bietjie op die internet en besluit vir jouself…

13 Desember 2016

Nuwe toevoegings TV en strokiesprente

Danksy baie sinvolle voorstelle wat ontvang is, het ons die inhoud van Afrifiksie uitgebrei met Afrikaanse geskiedenis oor strokiesprente en televisie in die gebiede van WF+F.  Gaan kyk gerus na die skakels in die kieskaart oor Bestaande WF+F, en laat ons weet wat uitgelaat is of waarop daar verbeter kan word.

9 Desember 2016

Dit is duidelik dat ons ‘n bietjie verander het aan die uitleg van Afrifiksie. Dit is hoofsaaklikas gevolg van voorstelle wat ontvang is oor waar die inhoud van die webwerf verbeter kan word. Een van die leemtes wat uitgewys is, is Afrikaanse televisie van WF+F. Gaan kyk gerus onder Bestaande WF+F, waar ons probeer het om ‘n relatief volledige rekord te plaas oor hierdie onderwerp – al is dit kripties. Maar, dis beslis moontlik dat ons iets kon mis. As jy dalk iets opmerk wat ons nie ingesluit het nie, laat weet ons asseblief sodat ons dit dan kan bywerk.

Ons het ook ‘n album begin. Die voorstel was gemaak dat ons beelde kan byvoeg wat in die Afrifiksie veld val. Daar is nog niks op hierdie stadium nie, maar ons wil weereens die uitnodiging rig aan enige persoon wat iets met ons wil deel – ons plaas dit graag.

24 November 2016

Spesiale afdeling van swak Afrikaanse WF+F

Na aanleiding van die reaksie wat ontvang is op die vorige plasing van powere Afrikaanse WF+F wat tans deur internasionale handelaars en verspreiders beskikbaar gemaak word, het ons gevoel dat ons liewer ‘n spesiale afsonderlike afdeling van Afrifiksie moet skep om sulke werke te lys. Ons het gevolglik ‘n nuwe afdeling onder BOEKE geskep, waarin die boeke wat onder ons aandag kom in die WF+F genres geplaas sal word. Die boeke is só swak dat ons dit nie eens gaan lys onder die boeke wat in ons tydlyn aangedui word nie – vir alle praktiese doeleindes kan sulke boeke misken word asof hulle nie eens werklik bestaan nie.

Gaan kyk gerus, daar is ‘n hele aantal voorbeelde reeds geplaas, en indien jy van ander weet sal dit gaaf wees om dit onder ons aandag te bring. Dit is regtig so ongelooflik jammer dat die boeke so uiters swak is – sou dit nie heerlik wees om al daardie titels in goeie Afrikaans te kon lees nie…

1 November 2016

Nuwe WF boeke wat onlangs verskyn het…

Oor die naweek het ek en my jongste spruit ‘n vlooimark besoek.  Tussen die magdom stalletjies wat by feitlik al die vlooimarkte dieselfde is, kom ons toe op ‘n stalletjie af van Groep 7 – en ‘n paar nuwe boeke wat ons tot nou toe nog totaal onbewus van was. ‘n Skrywer waarvan ek nog nie bewus was nie Pieter W. Nel het ‘n klompie WF boeke geskryf en deur Groep 7 uitgegee – gemik op die tiener en jong volwasse mark. Hulle is:

  1. Wimpie en die rooi baron
  2. Wimpie en die blou planeet
  3. Wimpie in die buitenste ruim

wimpie-blou

Hoewel ek niks van Pieter af weet nie, sal ek terstond ‘n poging aanwend om met hom kennis te maak. Ek het dadelik eksemplare aangeskaf om te lees – ek kan nie wag nie…

20 Oktober 2016

Kompetisie vir die skepping van WF+F – Afrifiksie 2017

Goeie nuus,

Die volgende kompetisie van Afrifiksie is in sig, en ons by Afrifiksie is baie opgewonde dat die kompetisie verder uitgebrei gaan word.

Buiten vir die gewone kategorieë vir jeug en volwasse inskrywings in onderskeidelik wetenskapfiksie en fantasie, gaan ons ook inskrywings neem vir ‘n gedig in enige van hierdie vertakkings.  Die idee van ‘n gedig mag dalk vreemd voorkom, maar dit is relatief geslaagd in ander tale, so ons het besluit om dit te evalueer.  Indien dit ondersteuning ontvang, sal ons dit oorweeg om dit in volgende kompetisies te laat voortbestaan.

‘n Verdere uitbreiding van die skryfkompetisie sal die vorm aanneem van volgerfiksie – spesifiek onder skoliere.  Volgerfiksie is ‘n verhaal waarin een of meer van die karakters, of die agtergrondgebeure, geneem word uit ‘n gewilde verhaal soos ‘n boek, televisiereeks of ‘n rolprent, bv. Harry Potter of Star Wars.  Hierdie vorm van fiksie blyk gewild te wees onder veral tieners, en weereens wil ons dit op die proef stel.

Die laaste gedeelte van die uitbreiding van die kompetisie, is om dit ‘n bietjie wyer te maak as bloot skryf.  Ons wil ‘n visuele dimensie invoer deurdat inskrywings geneem sal word vir ‘n visuele skepping in òf wetenskapfiksie òf fantasie.  Die visuele skepping kan ‘n skildery, grafiese voorstelling, aangepaste foto, driedimensionele werk, animasie of kort rolprent wees.  Uiteraard sal die beoordeling hiervan deur ander persone gedoen word as die geskrewe inskrywings.

Danksy ‘n skenking, kan ons aankondig dat ons ook pryse in 2017 gaan toeken aan die onderskeie kategoriewennes, as volg:

Volwasse WF        R1,000                                Volwasse F         R1,000

Jeug WF               R500                                    Jeug F                 R500

Gedig                    R500      (WF of F)              Volgerfiksie           R500      (WF of F)

Visueel                 R1,000   (WF of F)

Twee spesiale pryse van R1,000 elk kan ook toegeken word. Die eerste aan die beste skrywer van 15 jaar of jonger in enige van die kategorieë.  Die tweede vir die beste gebruik van Afrikaans – ook in enige van die kategorieë.  Spesifiek vir die vernuftige gebruik van goeie Afrikaanse woorde en terminologie, idiomatiese gebruik van die taal, ens. – dit alles sonder om outyds of gedwonge oor te kom. Natuurlik dog eg Afrikaans…

Om die las aan die kant van Afrifiksie binne redelike perke te hou, word geskrewe inskrywings beperk tot ‘n maksimum van twee inskrywings per persoon.  Dít is genoodsaak deur die omvang wat hierdie kompetisie bereik het – maak dus seker dat jy slegs jou heel beste skeppings inskryf.

Die sluitingsdatum vir die 2017 Afrifiksie WF+F Skeppingskompetisie is 31 Julie 2017, en die wenner sal op 15 Desember 2017 bekend gemaak word op die Afrifiksie webwerf.

Baie sterkte aan al die deelnemers – ons by Afrifiksie kan nie wag nie…

15 Oktober 2016

 Van waardeloos tot Afrikana…

Baie van die Afrikaanse wetenskapfiksie kan deurgaan vir Afrikana. Tewens, Loeloeraai van Langenhoven is tegnies geskryf in Afrikaans voordat Afrikaans amptelik as ‘n taal van Suid-Afrika erken was. En vele ander werke dateer uit die tyd voor uniewording in 1960 – kyk gerus na ons tydlyn.  Dit is voorwaar ‘n reis terug in tyd en terug in Afrikaans om ‘n boek te lees uit daardie vroeë era.  Spelling, woorde, sinskonstruksie, idiome, terminologie – dit alles was anders, en tog was die verbeelding van ander moontlikhede en werklikhede reeds daar.  Om dít te lees is ‘n tydreis na ‘n Afrikaans in sy kinderskoene – heerlik en fantasties.

En dan is daar die hede.  ‘n Opwindende tyd waar self relatief onlangse publikasies moeilik in papier verkrygbaar is.  Die Nata-reeks sukkel ek myself oor ‘n mik om aan die hande te kry – e-boek se kind is nie jou maat nie en ek wonder hoe dít behoue gaan bly vir die nageslag.  Maar dit is nie die ding waaroor ek wil gesels nie.

Tussen tóé en nou was daar ‘n verskeidenheid van boeke. Party deur baie vooraanstaande uitgewers uitgegee en ander nie.  Die feit is egter dat, in ‘n tyd sonder TV, was daar ‘n groot behoefte aan goedkoop leesstof vir Jan Alleman.  Daar was duur hardeblad boeke en goedkoper sagteblad.  Maar dan was daar iets self meer spesiaal. Baie goedkoop boekies waarvan die omslag maar bloot ‘n vel glanspapier was met ‘n bietjie teks en ‘n prentjie deur ‘n kunstenaar wat nog nie reeds ‘n naam gemaak het nie. Die papier van die bladsye was koerantpapier en daar was nie meer as omtrent 100 bladsye in die boekie nie, waarvan die rug eenvoudig vasgekram was en die buiteblad daaroor geplak was.  Die skrywers was eweneens onbekend, hoewel party wel later beroemdheid verwerf het, bv. Wille Martin (van Kaptein Kristen faam).

Hierdie papierblad-kultuur was veel groter as wat ek gedink het.  Ek het onlangs nogal ‘n bietjie gegrawe en gevind dat daar meer as ‘n dosyn uitgewers was wat baie boekies uitgegee het – baie deur skrywers wat nooit meer as ‘n enkele titel geskryf het nie.

Ek moet sê, dat geen respektabele persoon sou erken dat hy sulke leesstof sou lees nie.  Verder het daar relatief min van hierdie boekies behoue gebly omdat dit dikwels deur die rowwer samelewing gebruik was en omdat dit uit minder duursame materiaal gemaak was.  Thompson het ‘n paar hiervan her-uitgegee as klassieke WF soos Wagter in die ruimte en Marsnik III.  Maar met ‘n bietjie verdere soekwerk het ek ‘n aantal ander ook gevind wat self nogal oulik is – WF vir die massas!

monsters-van-venus download-1 download4-ridders-van-die-ruimte-tiaan-eybers-1960-1 7-die-graviton-krisis-jef-van-staden-1962-1 2-moord-op-die-agterkant-van-die-maan-jef-van-staden-1961-11-die-man-van-venus-jef-van-staden-1961-1 1-die-breinduiwels-jef-van-staden-1961-1 4-breinduiwels-uit-die-ooste-jef-van-staden-1961-14-henk-human-en-die-moordlustige-breindokter-jef-van-staden-1962-1 5-die-marsmanne-gryp-in-jef-van-staden-1962-1 6-die-onsigbare-gammastrale-jef-van-staden-1962-13-die-ridder-wen-weer-gys-van-graan-1957-13-nuwe-pharaoh-in-die-groot-piramide-jef-van-staden-1961-11661143_140623160912_vlieende_piering_-_l_terblanche-1

Ek het ‘n paar hiervan kon aanskaf, en dit is hoogs vermaaklik.  Indien jy na iets anders op soek is, probeer gerus hiervan bekom – as jy dit kan vind.  Dit is deur-en-deur die moeite werd.

21 Desember 2016

Nuut op die rak

Dit is nie aldag dat van die grootse skrywers in Afrikaans hulle begewe in die veld van wetenskapfiksie nie. Oor tyd het talle van die groot en bekendste skrywers tog wel bydraes gemaak tot hierdie veld, waaronder CJ Langenhoven, Jan Rabie en Wille Martin genoem kan word, maar dit was gewoonlik nie die veld waarvoor hulle primêr onthou word of hul grootste aanhang voor geniet het nie.

Tans, by al die vernaamste boekhandelaars kan Koors deur Deon Meyer aangeskaf word. Dit is ‘n grootse werk van byna 600 bladsye wat jou meesleur in ‘n interessante post-apokaliptiese Suid-Afrika op ‘n vlak wat jou laat een word met die vele kleurryke karakters in die verhaal.

Dit is nie harde wetenskapfiksie nie, maar staan nie ‘n aks terug vir ander verhale wat onlangs hierdie tema op ‘n internasionale vlak aangepak het, soos World War Z nie. ‘n Vername verskil is dat dit maklik is om met hierdie karakters te vereenselwig, want hulle is só bekend – dis jou bure en vriende en familie… Ook die plekke is vol nostalgie en kan in die geestesoog gesien word.

Nodeloos om te sê dat vele van Deon Meyer se tradisionele leesers straks nie hiervan sal hou nie, maar dit word sterk aanbeveel as ‘n welkome toevoeging tot die Afrifiksiewêreld. Kry dit gerus en lees dit in die kerstyd – saam met vrugtekoek, natuurlik…

16 Desember 2016

Skryf jou eie boek

Dit is moeilik om te weet wat die inligting is wat die lesers van die webblad regtig wil hê. Wat wel seker is, is dat die meeste navrae en bespreking gaan oor die onderwerp van boek skryf en publiseer. Die meeste van ons kan nie bekostig om die groot hoeveelhede geld op te dok wat nodig is met die konvensionele metode nie – naamlik om ‘n relatief groot som geld oor te betaal sodat ‘n drukkery ‘n oplaag van ‘n klomp boeke kan druk wat dan later hopelik verkoop sal word om die kostes te verhaal.

Ek is seker dis ‘n goeie model, maar ongelukkig is dit voorkomend onbekostigbaar vir die meeste, en daarom druk hulle liewer nie deur nie – want dis nogal ‘n dobbelspel. Daar is egter ‘n ander moontlikheid. Selfpublikasie. Dit is nie ‘n nuwe konsep nie, maar dit is tog ook nie baie bekend nie.

Die keuses van “wat?” en “hoe?” word grootliks deur jouself bepaal. Selfpublikasie diensverskaffers bestaan wat enige van die stappe wat nodig is, vir jou kan doen of jou daarmee help, maar eweneens kan jy besluit om hierdie stappe uit te laat of dit self te doen. Byvoorbeeld, jy kan hulle vra om jou werk te toetslees en te redigeer, maar jy kan dit self laat doen (of dit self doen) en so kan jy die koste van daardie stap self bepaal. Een van die selfuitgewers wat hierdie keuses bied, is Groep 7 (http://www.groep7.co.za) wat dit baie maklik maak vir iemand wat hierin belang stel.

Met hulle model word geen groot oplaag boeke gedruk nie. Hulle sal jou boek lys op hulle aanlyn winkel, en as iemand een enkele boek bestel word een enkele boek gedruk en aan die persoon wat dit bestel het gepos – so maklik soos dit. Die deel wat hulle egter nie doen nie, is die bemarking van die boek. Behalwe om dit te lys op die aanlynwinkel, moet die bemarking deur die skrywer self behartig word. Die werklikheid is egter dat op hierdie manier ‘n boek in papier kan verskyn sonder dat dit jou ‘n fortuin hoef te kos.

Elke nuwe skrywer moet êrens begin, en hierdie is meer doenbaar as die alternatief. Lees gerus ‘n bietjie op die internet en besluit vir jouself…

13 Desember 2016

Nuwe toevoegings TV en strokiesprente

Danksy baie sinvolle voorstelle wat ontvang is, het ons die inhoud van Afrifiksie uitgebrei met Afrikaanse geskiedenis oor strokiesprente en televisie in die gebiede van WF+F.  Gaan kyk gerus na die skakels in die kieskaart oor Bestaande WF+F, en laat ons weet wat uitgelaat is of waarop daar verbeter kan word.

9 Desember 2016

Dit is duidelik dat ons ‘n bietjie verander het aan die uitleg van Afrifiksie. Dit is hoofsaaklikas gevolg van voorstelle wat ontvang is oor waar die inhoud van die webwerf verbeter kan word. Een van die leemtes wat uitgewys is, is Afrikaanse televisie van WF+F. Gaan kyk gerus onder Bestaande WF+F, waar ons probeer het om ‘n relatief volledige rekord te plaas oor hierdie onderwerp – al is dit kripties. Maar, dis beslis moontlik dat ons iets kon mis. As jy dalk iets opmerk wat ons nie ingesluit het nie, laat weet ons asseblief sodat ons dit dan kan bywerk.

Ons het ook ‘n album begin. Die voorstel was gemaak dat ons beelde kan byvoeg wat in die Afrifiksie veld val. Daar is nog niks op hierdie stadium nie, maar ons wil weereens die uitnodiging rig aan enige persoon wat iets met ons wil deel – ons plaas dit graag.

24 November 2016

Spesiale afdeling van swak Afrikaanse WF+F

Na aanleiding van die reaksie wat ontvang is op die vorige plasing van powere Afrikaanse WF+F wat tans deur internasionale handelaars en verspreiders beskikbaar gemaak word, het ons gevoel dat ons liewer ‘n spesiale afsonderlike afdeling van Afrifiksie moet skep om sulke werke te lys. Ons het gevolglik ‘n nuwe afdeling onder BOEKE geskep, waarin die boeke wat onder ons aandag kom in die WF+F genres geplaas sal word. Die boeke is só swak dat ons dit nie eens gaan lys onder die boeke wat in ons tydlyn aangedui word nie – vir alle praktiese doeleindes kan sulke boeke misken word asof hulle nie eens werklik bestaan nie.

Gaan kyk gerus, daar is ‘n hele aantal voorbeelde reeds geplaas, en indien jy van ander weet sal dit gaaf wees om dit onder ons aandag te bring. Dit is regtig so ongelooflik jammer dat die boeke so uiters swak is – sou dit nie heerlik wees om al daardie titels in goeie Afrikaans te kon lees nie…

16 November 2016

WAARSKUWING!!  Moenie lees nie!!  Vermy te alle koste!!

Sjoe, dit voel vreemd om entoesiaste van wetenskapfiksie te waarsku om sekere werke van WF wat in Afrikaans beskikbaar is, te vermy.  En ja – dit is presies wat ek nou doen. Dit het onder my aandag gekom dat sekere van die klassieke WF beskikbaar is, om aan te skaf en te lees – in Afrikaans! Splinternuut nogal.

My agterdog is aanvanklik gewek toe ek nie die name van die vertalers herken of met die Afrikaanse taal kan vereenselwig nie. As ‘n voorbeeld kan ek Jules Verne se Geheimsinnige Eiland gebruik, wat deur ‘n ene Aden Amari vertaal is.  Ek kan sonder enige huiwering sê dat dit die swakste Afrikaanse vertaalwerk is wat ek nog ooit teëgekom het – tewens, ek vermoed dat skoolkinders wat Afrikaans as ‘n tweede taal leer, dit beter sou kon doen. Hier volg ‘n klein aanhaling direk uit die boek – 100% presies soos dit in die boek staan met elke leesteken en spasie presies oorgetik. Kyk gerus self.

Jules Verne se Geheimsinnige Eiland DEEL 1 – Val Uit Die Wolke Hoofstuk 1

“Ons is weer styg?” “nee. Inteendeel.” “ons is neerdaal” “erger as dit, kaptein! Ons val!” “hemelsnaam afgee uit die ballas!” “daar! Die laaste sak is leeg!” “nie die ballon styg?” “geen!” “ek hoor ‘n geraas soos die kranige golwe. Die see is onder die motor! Dit kan nie meer as 500 voete van ons!” “oorboord met elke gewig! …Alles!”

Die woorde is sonder spelfout, wat werklik verrassend sou wees as dit werklik ‘n persoon was met so ‘n uiterse swak taalvermoë. Maar ek twyfel of dit die geval is. Ek vermoed dat die hele teks van Jules Verne vir ‘n rekenaar gegee is wat dit meganisties na Afrikaans toe vertaal het. En die feit dat dit selfs ‘n ouer Engelse teks is, maak vandag se rekenaarvertalers selfs nog minder in staat om idiomatiese taal na ‘n ander om te skakel.

Ek het niks teen rekenaarvertalers nie – wanneer ek myself in ‘n vreemde land bevind is dit baie nuttig. Maar vir ‘n lekker interessante fiksieboek is dit eenvoudig nie ‘n plaasvervanger vir ‘n mens nie. Hier is ‘n aantal sulke boeke wat liefs vermy behoort te word. Indien jy van nog sulkes weet, kontak my asseblief sodat ons dit met almal kan deel (afrifiksie@outlook.com).

_12-2_12-1_12_35

En dan is daar 20,000 myl onder die see – ook van Jules Verne wat reeds in 1961 in puik Afrikaans vertaal was, maar wat nou ook by Amazon beskikbaar is onder die titel Twintigduisend Ligas onder die See (selfs dit titel is sleg vertaal). Hier volg weereens ‘n aanhaling daaruit.

                            20-000-myl        20-000-myl-ligas                                                                      1961                                      tans

Vyftien dae later en 2000 ligas verder, die Helvetia uit die Kompanjie Nasionale en die Shannon van die Royal Mail lyn , loop op teenoorgestelde tracks in daardie deel van die Atlantiese Oseaan lê tussen die Verenigde State van Amerika en Europa, onderskeidelik kenne elke ander dat die monster het opgemerk in breedtegraad 42 grade denkbeeldige wesens , van ” Moby Dick ,” dat die vreeslike wit walvis uit die Hoë Arktiese streke, die ontsaglike cracking wie se tentakels kan ‘n 500 -ton handwerk omstrengelen en sleep dit in die see dieptes .

Ongelooflik. Al hierdie boeke sal jou meer as R150,00 stuk kos deur Amazon. Wees asseblief gewaarsku – koop boeke met bekende name en wees versigtig vir hierdie tipe aanbieding. Dit kan jou duur uitwerk en die inhoud is grootliks onleesbaar…

9 November 2016

Om in Afrikaans gelees te kan word…

Daar is min dinge wat so lekker is as om wetenskapfiksie of fantasie in Afrikaans te lees. Dis ‘n reis. Nie net is die fantastiese landskappe wat geskets word iets wat die verbeelding aangryp nie, maar in Afrikaans is dit heerlik om te sien en hoor watter woorde die skeppers daarvan besluit het om in ‘n sekere konteks te gebruik.

Ek het onlangs (met baie, baie, baie moeite) ‘n eksemplaar van Stevenson se Dr. Jekyll en mnr. Hyde bekom – nogal in Afrikaans.  Dit is een van daardie boeke wat nie ‘n datum vertoon van wanneer dit uitgegee is nie, maar dit is oud.  Die papier is dik en die skrif is groot.  Die rug van die boek is uitgebreek en die boek is oor die algemeen in ‘n baie slegte toestand.  Maar wat ‘n vreugde!  Die lees heerlik.  Die storie is fantasties en voer jou (in Afrikaans) weg na die strate van London waar die verhaal afspeel.  Die taal is ook oud – ‘n Afrikaans van meer as ses dekades terug wat bydra tot die gevoel van die tyd waarin die storie vertel word. Ek is mal daaroor.

Dit het my laat dink – watter ander klassieke boeke van WF+F sou ons graag in Afrikaans wou lees. Ons wil ‘n projek begin om so ‘n Engelse boek te vertaal na Afrikaans, maar watter een?  Indien jy ‘n mening hieroor het, laat weet ons asseblief – altemit kry ons dit nog reg….

1 November 2016

Nuwe WF boeke wat onlangs verskyn het…

Oor die naweek het ek en my jongste spruit ‘n vlooimark besoek.  Tussen die magdom stalletjies wat by feitlik al die vlooimarkte dieselfde is, kom ons toe op ‘n stalletjie af van Groep 7 – en ‘n paar nuwe boeke wat ons tot nou toe nog totaal onbewus van was. ‘n Skrywer waarvan ek nog nie bewus was nie Pieter W. Nel het ‘n klompie WF boeke geskryf en deur Groep 7 uitgegee – gemik op die tiener en jong volwasse mark. Hulle is:

  1. Wimpie en die rooi baron
  2. Wimpie en die blou planeet
  3. Wimpie in die buitenste ruim

wimpie-blou

Hoewel ek niks van Pieter af weet nie, sal ek terstond ‘n poging aanwend om met hom kennis te maak. Ek het dadelik eksemplare aangeskaf om te lees – ek kan nie wag nie…

20 Oktober 2016

Kompetisie vir die skepping van WF+F – Afrifiksie 2017 Goeie nuus,

Die volgende kompetisie van Afrifiksie is in sig, en ons by Afrifiksie is baie opgewonde dat die kompetisie verder uitgebrei gaan word.

Buiten vir die gewone kategorieë vir jeug en volwasse inskrywings in onderskeidelik wetenskapfiksie en fantasie, gaan ons ook inskrywings neem vir ‘n gedig in enige van hierdie vertakkings.  Die idee van ‘n gedig mag dalk vreemd voorkom, maar dit is relatief geslaagd in ander tale, so ons het besluit om dit te evalueer.  Indien dit ondersteuning ontvang, sal ons dit oorweeg om dit in volgende kompetisies te laat voortbestaan.

‘n Verdere uitbreiding van die skryfkompetisie sal die vorm aanneem van volgerfiksie – spesifiek onder skoliere.  Volgerfiksie is ‘n verhaal waarin een of meer van die karakters, of die agtergrondgebeure, geneem word uit ‘n gewilde verhaal soos ‘n boek, televisiereeks of ‘n rolprent, bv. Harry Potter of Star Wars.  Hierdie vorm van fiksie blyk gewild te wees onder veral tieners, en weereens wil ons dit op die proef stel.

Die laaste gedeelte van die uitbreiding van die kompetisie, is om dit ‘n bietjie wyer te maak as bloot skryf.  Ons wil ‘n visuele dimensie invoer deurdat inskrywings geneem sal word vir ‘n visuele skepping in òf wetenskapfiksie òf fantasie.  Die visuele skepping kan ‘n skildery, grafiese voorstelling, aangepaste foto, driedimensionele werk, animasie of kort rolprent wees.  Uiteraard sal die beoordeling hiervan deur ander persone gedoen word as die geskrewe inskrywings.

Danksy ‘n skenking, kan ons aankondig dat ons ook pryse in 2017 gaan toeken aan die onderskeie kategoriewennes, as volg:

Volwasse WF        R1,000                                Volwasse F         R1,000 Jeug WF               R500                                   Jeug F                 R500 Gedig                    R500      (WF of F) Volgerfiksie           R500      (WF of F) Visueel                 R1,000   (WF of F)

Twee spesiale pryse van R1,000 elk kan ook toegeken word. Die eerste aan die beste skrywer van 15 jaar of jonger in enige van die kategorieë.  Die tweede vir die beste gebruik van Afrikaans – ook in enige van die kategorieë.  Spesifiek vir die vernuftige gebruik van goeie Afrikaanse woorde en terminologie, idiomatiese gebruik van die taal, ens. – dit alles sonder om outyds of gedwonge oor te kom. Natuurlik dog eg Afrikaans…

Om die las aan die kant van Afrifiksie binne redelike perke te hou, word geskrewe inskrywings beperk tot ‘n maksimum van twee inskrywings per persoon.  Dít is genoodsaak deur die omvang wat hierdie kompetisie bereik het – maak dus seker dat jy slegs jou heel beste skeppings inskryf.

Die sluitingsdatum vir die 2017 Afrifiksie WF+F Skeppingskompetisie is 31 Julie 2017, en die wenner sal op 15 Desember 2017 bekend gemaak word op die Afrifiksie webwerf.

Baie sterkte aan al die deelnemers – ons by Afrifiksie kan nie wag nie…

15 Oktober 2016

 Van waardeloos tot Afrikana…

Baie van die Afrikaanse wetenskapfiksie kan deurgaan vir Afrikana. Tewens, Loeloeraai van Langenhoven is tegnies geskryf in Afrikaans voordat Afrikaans amptelik as ‘n taal van Suid-Afrika erken was. En vele ander werke dateer uit die tyd voor uniewording in 1960 – kyk gerus na ons tydlyn.  Dit is voorwaar ‘n reis terug in tyd en terug in Afrikaans om ‘n boek te lees uit daardie vroeë era.  Spelling, woorde, sinskonstruksie, idiome, terminologie – dit alles was anders, en tog was die verbeelding van ander moontlikhede en werklikhede reeds daar.  Om dít te lees is ‘n tydreis na ‘n Afrikaans in sy kinderskoene – heerlik en fantasties.

En dan is daar die hede.  ‘n Opwindende tyd waar self relatief onlangse publikasies moeilik in papier verkrygbaar is.  Die Nata-reeks sukkel ek myself oor ‘n mik om aan die hande te kry – e-boek se kind is nie jou maat nie en ek wonder hoe dít behoue gaan bly vir die nageslag.  Maar dit is nie die ding waaroor ek wil gesels nie.

Tussen tóé en nou was daar ‘n verskeidenheid van boeke. Party deur baie vooraanstaande uitgewers uitgegee en ander nie.  Die feit is egter dat, in ‘n tyd sonder TV, was daar ‘n groot behoefte aan goedkoop leesstof vir Jan Alleman.  Daar was duur hardeblad boeke en goedkoper sagteblad.  Maar dan was daar iets self meer spesiaal. Baie goedkoop boekies waarvan die omslag maar bloot ‘n vel glanspapier was met ‘n bietjie teks en ‘n prentjie deur ‘n kunstenaar wat nog nie reeds ‘n naam gemaak het nie. Die papier van die bladsye was koerantpapier en daar was nie meer as omtrent 100 bladsye in die boekie nie, waarvan die rug eenvoudig vasgekram was en die buiteblad daaroor geplak was.  Die skrywers was eweneens onbekend, hoewel party wel later beroemdheid verwerf het, bv. Wille Martin (van Kaptein Kristen faam).

Hierdie papierblad-kultuur was veel groter as wat ek gedink het.  Ek het onlangs nogal ‘n bietjie gegrawe en gevind dat daar meer as ‘n dosyn uitgewers was wat baie boekies uitgegee het – baie deur skrywers wat nooit meer as ‘n enkele titel geskryf het nie.

Ek moet sê, dat geen respektabele persoon sou erken dat hy sulke leesstof sou lees nie.  Verder het daar relatief min van hierdie boekies behoue gebly omdat dit dikwels deur die rowwer samelewing gebruik was en omdat dit uit minder duursame materiaal gemaak was.  Thompson het ‘n paar hiervan her-uitgegee as klassieke WF soos Wagter in die ruimte en Marsnik III.  Maar met ‘n bietjie verdere soekwerk het ek ‘n aantal ander ook gevind wat self nogal oulik is – WF vir die massas!

monsters-van-venus download-1 download 4-ridders-van-die-ruimte-tiaan-eybers-1960-1 7-die-graviton-krisis-jef-van-staden-1962-1 2-moord-op-die-agterkant-van-die-maan-jef-van-staden-1961-1 1-die-man-van-venus-jef-van-staden-1961-1 1-die-breinduiwels-jef-van-staden-1961-1 4-breinduiwels-uit-die-ooste-jef-van-staden-1961-1 4-henk-human-en-die-moordlustige-breindokter-jef-van-staden-1962-1 5-die-marsmanne-gryp-in-jef-van-staden-1962-1 6-die-onsigbare-gammastrale-jef-van-staden-1962-1 3-die-ridder-wen-weer-gys-van-graan-1957-13-nuwe-pharaoh-in-die-groot-piramide-jef-van-staden-1961-11661143_140623160912_vlieende_piering_-_l_terblanche-1

Ek het ‘n paar hiervan kon aanskaf, en dit is hoogs vermaaklik.  Indien jy na iets anders op soek is, probeer gerus hiervan bekom – as jy dit kan vind.  Dit is deur-en-deur die moeite werd.   – Machiel Viljoen

6 Oktober 2016

Spesiale Aanbod!

Hannelie, wat proeflees werk en teksredigering doen, het ‘n spesiale korting onder Afrifiksie se aandag gebring.  Vanaf 1 Oktober 2016 tot 31 Januarie 2017 bied sy ‘n 50% korting aan in haar tarief wat sy vra vir haar werk.  Gedurende hierdie tydperk sal sy 5c per woord vra in teenstelling met die gewone prys van 10c per woord.

Hierdie is ‘n gulde geleentheid om die wetenskapfiksie boek wat jy geskryf het, of gedeeltelik geskryf het, te laat nagaan voordat jy publikasie oorweeg.  Hierdie is ook van toepassing op akademiese werke soos ‘n skripsie, verhandeling of proefskrif.

Indien jy hiervan gebruik wil maak, kan sy gekontak word per e-pos by hannelie.proefleser@gmail.com

30 September 2016

Web-teerwoordigheid uitgebrei…

Soos van tevore gesê, het ons ‘n nuwe Facebook-teenwoordigheid.  Let asseblief op die effens unieke spelling wanneer julle daarvoor soek www.facebook.com/4frifiksie. Daar is ook ‘n Twitter-teenwoordigheid – @afrifiksie. Volg ons asseblief in hierdie sosiale media, dit help ons om ons dekking en bewustheid van ons bestaan te bevorder.

30 September 2016

Nuwe boek beskikbaar…

Dankie aan Anna van der Walt wat ‘n nuwe boek geskryf het en wat nou beskikbaar is. Die boek is Stellamarie en dit is ‘n opvolg op haar vorige werk – Leo. Dit is tans beskikbaar vanaf Groep7 (groep7.co.za) se webwinkel – gaan kyk gerus.  Indien iemand dit al gelees het, laat weet asseblief wat julle daarvan gedink het.

stellamarie-cover-web KOMPETISIE: Die wenners is bepaal… 🙂

Goeie nuus almal.  Ons weet uiteindelik wie die 2016 kompetisie gewen het.  Hier is die aankondiging wat.

1.  Wetenskapfiksie vir die Jeug:
TYD WAG NIE – Handré Jankowitz
2.  Fantasie vir die Jeug:
DIE ZINBALI POORT – Elsabé Welman
3.  Volwasse Wetenskapfiksie:
PASIËNT 452b – Karen van Vuuren
4.  Volwasse Fantasie:
DELIRIUM – Roux Botha
‘n Groot dankie aan al ons deelnemers, maar nog meer vir al julle geduld met ons. Jammer vir die laat uislae, maar onder die nuwe bestuur van ene Mnr. Johan van Wyk vir 2017 glo en vertrou ons sal dit beter bestuur word. Mag julle elkeen voort gaan om opwindende Afrikaanse Wetenskapfiksie en Fantasie verhale te skryf.
Veels geluk aan al die wenners en aan die ander skrywers, kan ons sê julle het dit nie maklik gemaak om ‘n wenners te kies nie – hou so aan.

Baie geluk – aan die wenners, en dankie vir jul harde werk en verbeelding.  Ons kan nie wag om te sien wat julle volgende gaan voortbring nie.  Johan – baie sterkte.  Ek kan nie wag om te hoor wat in die volgende rondte gaan gebeur nie.

18 September 2016

‘n Nuwe tuiste vir Afrifiksie op Facebook

Na sorgvuldige oorweging is daar besluit dat ons gaan stop om verder die Facebook-profielbladsy wat tot onlangs toe op Facebook gebruik was, te hou.  Ons het nou ‘n Afrifiksie Facebook-groep gestig wat voortaan gebruik sal word om nuus aan die lede deur te gee.

2 September 2016

Tydlyn van Afrikaanse WF boeke

Om ‘n bietjie te besef hoe produktief die Afrikaanse WF skrywers en vertalers oor tyd was, is daar ‘n lys daarvoor bygevoeg.  Kyk gerus onder Boeke…

26 Augustus 2016

Resensies

Ons oorweeg tans die moontlikheid om resensies van die WF hier met ander te deel. Indien iemand idees hieroor met ons wil deel sal dit hoog op prys gestel word.  Daar sal ‘n besluit oor geneem word na deeglike oorweging van alle insette.  Dankie by voorbaat.

Tweedehandse boeke

Kyk gerus onder Boeke – ‘n aantal tweedehandse boeke is beskikbaar om aangeskaf te word indien iemand belang sou stel.  Indien daar dalk Afrikaanse WF boeke is wat u nie meer wil hê nie of ‘n dubbel van het, kan u gerus kontak maak dan kan ons sien of ons vir mekaar van hulp kan wees. Lekker lees…

25 Augustus 2016

‘n Nuwe boek en nuwe skrywer in ons midde…

Ek het per ongeluk 😉 afgekom op ‘n nuwe skrywer wat onlangs ‘n nuwe boek uitgebring het in Afrikaanse wetenskapfiksie.  Wat dit besonder opwindend maak is dat dit ‘n vertakking van die wetenskapfiksie is wat nog maar min aandag in Afrikaans gekry het, naamlik Stoompunk.

Die boek Clint Eastwood van Wyk en die Moordenaarsklok is geskryf deur Pieter Verwey en uitgegee deur Tafelberg.  Dit is onder meer beskikbaar deur Exclusive Books as ‘n papier eksemplaar of deur Takealot as ‘n e-boek.

Clint Eastwood van Wyk_300dpi

Ek het met Pieter gepraat en hy wil graag hoor hoe hierdie gemeenskap hierdie boek ervaar – het iemand dit al gekoop of gelees? Laat ons weet asseblief.

Ons sal binnekort ‘n onderhoud met Pieter voer en julle meer van hom vertel  – ons hou julle op hoogte.  –  Machiel Viljoen

24 Augustus 2016

Met dank en ‘n mate van angs…

Ek moet sê dis nogal intimiderend om met die entoesiaste van Afrikaanse wetenskapfiksie te praat, want ek weet dat dit ‘n gemeenskap van wakker individue verteenwoordig wat hoogs ingelig is oor hierdie opwindende veld en wat vol verwagting is oor die toekoms en die moontlikhede wat dit mag inhou.  Hierdie is een van die mees opwindende en lewendige gebiede van vermaak, en bloot te oordeel aan die aantal boeke en flieks wat jaarliks oor “Sci-Fi” uitgereik word, kan ‘n mens verstaan dat dit die verbeelding van die massas aangryp.  In Afrikaans staan ons natuurlik nie terug nie, en meer as 100 titels het al die lig gesien – en ons almal weet dat dit nog maar net die begin is.

Ek sal poog om die gesprek van hierdie passie van my en van jou aan die gang te hou en dat ons lekker oor die nuutste hiervan saam kan gesels.  Groot dank en waardering and my voorganger en al die ander wat betrokke was om hierdie werf te stig en te laat blom tot waar dit vandag is.  As dit nie vir sulke pioniere was nie, sou hierdie belangrike vertakking van Afrikaans maar ‘n skaduwee wees van wat dit tans is – die Afrikaanse taalgebruikers kan nie genoeg dankie sê vir hierdie onskatbare belegging wat hy vir ons hierin gemaak het en steeds met ywer ondersteun nie.

Soos reeds genoem, is ek besig met ‘n grootskaalse hersiening van die wetenskapfiksie woordeboek wat voorheen deur Thompson Boekdrukkery uitgegee is. Enigeen wat woorde wil bydra, is baie welkom – dit sal hoog op prys gestel word. Ek is ‘n tegnies-opgeleide persoon en sal probeer om juis vanuit daardie perspektief waarde tot die woordeboek, en tot die besprekings op hierdie werf, toe te voeg.  Kom gesels asseblief saam met ons…